Lyrics and translation Cesária Évora - Yamore - En Duo Avec Salif Keita - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yamore - En Duo Avec Salif Keita - Radio Edit
Yamore - Sung with Salif Keita - Radio Edit
Je
t′aime
mi
amorй
menebкff
fie
My
love,
my
life,
I'm
crazy
about
you
Ene
le
arabylyla
too
much
I
love
you
too
much,
baby
Namafiye,
namafiye
guni
yerela
ba
namafiye
Niere
a
nб
nifon
My
heart
is
yours,
my
heart
is
yours
forever
My
heart
belongs
to
you
Ye
namo
kofue
nerum
silк
don
kile
le,
ina
kola
ahaha
I'm
going
to
love
you
until
the
day
I
die,
and
I
will
always
say
Rile
enela
munuku
mo
sф
I
love
you
more
than
anything
Nienama
kofiye,
soro
falк
й
mo
sonho
mana
osi
kotй
I'm
always
thinking
about
you,
my
dream
man
come
true
Nanana
nekona,
dк
I
lкlк
fon
I
love
you,
my
everything
Je
t'aime
mi
amorй
menebкff
fie
Nк
comf
fop
ach
ari
My
love,
my
life,
I'm
crazy
about
you
I
get
lost
in
your
eyes
Ene
le
arabylyla
too
much
Xurin
nй
bi
feu
J
t′aim
I
love
you
too
much,
my
darling
Xurin,
I'm
on
fire,
I
love
you
Un
tem
fй,
si
un
tem
fк
I
believe
there
is,
I
believe
there
is
No
tambйm
viver
sem
medo
e
confians
We
can
live
without
fear
and
with
confidence
Num
era
mais
bisonho
We
were
no
longer
young
Olhar
de
nos
crianзa
ta
a
tornar
brilhar
de
inocenзa
Our
children's
eyes
reflect
the
innocence
E
na
mente
CE
esvitayada
And
in
your
mind,
I
have
seen
Temporal
talvez
ta
mainar
Storms
will
pass,
perhaps
Na
brandura
y
calmaria
In
the
gentle
breeze
and
calm
Nosso
amor
ta
vins
cansando
Our
love
has
become
tired
De
ser
luta
e
resitencia
Of
fighting
and
resisting
Pa
sobreviver
nas
tormenta
To
survive
the
storms
Na
brandura
y
calmaria
In
the
gentle
breeze
and
calm
Nosso
amor
ta
vins
cansando
Our
love
has
become
tired
De
ser
luta
e
resitencia
Of
fighting
and
resisting
Pa
sobreviver
nas
tormenta
To
survive
the
storms
Je
t'aime
mi
amorй
menebкff
fie
Boi
nhat
zefiu,
ermгos
My
love,
my
life,
I'm
crazy
about
you
My
heart
is
like
the
soft
wind,
beautiful
Ene
le
arabylyla
too
much
Boi
etud
nhiafieu,
la
paz
I
love
you
too
much,
baby
My
heart
is
like
the
night,
peaceful
Xeritava
pб,
beru
kuyк
mobiliko
yoi
nhК
I
was
longing
for
you,
my
love
I
love
you
so
much
Ahaha
rilк
ene
La
munuku
mo
sф
I
love
you
more
than
anything
In
deburu
ieu
kordaine
In
the
twilight,
I
remember
you
Sank
й
noite
a
namo
a
cantor
At
night,
I
can
still
hear
you
singing
К
enela
mulnuku
mo
sol
And
in
my
heart,
I
always
have
you
Yo
sakenem
mo
sol
I
will
always
love
you
Un
tem
fй,
si
un
tem
fк
I
believe
there
is,
I
believe
there
is
No
tambйm
viver
sem
medo
e
confians
We
can
live
without
fear
and
with
confidence
Num
era
mais
bisonho
We
were
no
longer
young
Olhar
de
nos
crianзa
ta
a
tornar
brilhar
de
inocenзa
Our
children's
eyes
reflect
the
innocence
E
na
mente
CE
esvitayada
And
in
your
mind,
I
have
seen
Temporal
talvez
ta
mainar
Storms
will
pass,
perhaps
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salif Keita, Teofilo Chantre
Attention! Feel free to leave feedback.