Lyrics and translation Ceu - Coreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
a
voz
que
balançou
o
teu
coreto
Я-голос,
который
потряс
твой
эстраде
Eu
prometi
não
estremecer
mais
Я
обещал
не
вздрогнуть
больше
Teu
coração
já
nos
provou
não
ter
sustento
Сердце
твое
уже,
оказалось,
не
иметь
содержания
Pra
suportar
a
erupção
Чтоб
поддерживать
сыпь
De
uma
voz
incandescente
como
as
lavas
Голос
накаливания,
как
лав
Mas
você
petrificou,
tudo,
tudo
que
queimava
Но
вы
petrificou,
все,
все,
что
выжгло
Trate
de
se
resolver,
pois
agora
Будь
то
решать,
потому
что
теперь
Tô
cantando
mais
que
nunca
o
que
aflora
Я
петь
больше
никогда
не
возникая,
Eu
quero
ser
a
sua
trilha
Я
хочу
быть
его
трек
Quero
tocar
na
sua
rádio
Хочу
играть
на
вашем
радио
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Eu
sou
a
voz
que
balançou
o
teu
coreto
Я-голос,
который
потряс
твой
эстраде
Eu
prometi
não
estremecer
mais
Я
обещал
не
вздрогнуть
больше
Teu
coração
já
nos
provou
não
ter
sustento
Сердце
твое
уже,
оказалось,
не
иметь
содержания
Pra
suportar
a
erupção
Чтоб
поддерживать
сыпь
De
uma
voz
incandescente
como
as
lavas
Голос
накаливания,
как
лав
Mas
você
petrificou,
tudo,
tudo
que
queimava
Но
вы
petrificou,
все,
все,
что
выжгло
Trate
de
se
resolver,
pois
agora
Будь
то
решать,
потому
что
теперь
Tô
cantando
mais
que
nunca
o
que
aflora
Я
петь
больше
никогда
не
возникая,
Eu
quero
ser
a
sua
trilha
Я
хочу
быть
его
трек
Quero
tocar
na
sua
rádio
Хочу
играть
на
вашем
радио
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Alfa
by
night
Альфа-by
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
APKÁ!
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.