Lyrics and translation Cícero - Heaven Must Have Sent You Back to Me - Extended Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Must Have Sent You Back to Me - Extended Remix
Должно быть, это небеса послали тебя обратно ко мне - Расширенный ремикс
Take
what
you
want
and
don't
come
back
Забирай,
что
хочешь,
и
не
возвращайся.
How
are
you
now?
Ну,
как
твои
дела?
You
took
everything
and
left
me
with
nothin'
Ты
забрала
всё
и
оставила
меня
ни
с
чем.
That's
the
way
it
goes
Так
всегда
бывает.
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
(I
can't)
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне
(не
могу)
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне.
You
talked
about
engagements
Ты
говорила
о
помолвке,
Then
I
knew
it
was
all
lies
Но
я
знал,
что
это
всё
ложь.
When
I
noticed
you
hanging
around
with
that
man
Когда
я
заметил
тебя
болтающейся
с
тем
мужчиной,
I
could
see
it
in
your
eyes
Я
всё
понял
по
твоим
глазам.
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
(I
can't)
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне
(не
могу)
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне.
(How
are
you
now?)
(Ну,
как
твои
дела?)
(How
are
you
now?)
(Ну,
как
твои
дела?)
If
we
were
just
good
friends
Если
бы
мы
были
просто
друзьями,
You
never
released
me
Ты
бы
меня
отпустила.
And
now
we
are
still
lovers
Но
мы
всё
ещё
любовники,
With
love
with
no
guarantee
Любовь
без
гарантий.
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
(I
can't)
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне
(не
могу)
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне.
I
guess
there's
no
turning
back
now
Думаю,
пути
назад
нет.
I'm
not
to
blame
Я
не
виноват.
I
guess
there's
no
turning
back
now
(Heaven)
Думаю,
пути
назад
нет.
(Небеса)
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне.
I
guess
there's
no
turning
back
now
(Heaven)
Думаю,
пути
назад
нет.
(Небеса)
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне.
I
guess
there's
no
turning
back
now
Думаю,
пути
назад
нет.
It's
always
the
same
Всё
всегда
одинаково.
I
guess
there's
no
turning
back
now
(Heaven)
Думаю,
пути
назад
нет.
(Небеса)
I'm
not
to
blame
Я
не
виноват.
I
guess
there's
no
turning
back
now
(Heaven)
Думаю,
пути
назад
нет.
(Небеса)
It's
always
the
same
Всё
всегда
одинаково.
I
guess
there's
no
turning
back
now
Думаю,
пути
назад
нет.
Heaven
must
have
sent
you
back
to
me
Должно
быть,
это
небеса
послали
тебя
обратно
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cicero
Attention! Feel free to leave feedback.