Lyrics and translation Cídia e Dan - Eu Só Tenho Essa Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Só Tenho Essa Canção
I've Only Got This Song
O
que
me
custa
sonhar,
criar
coragem
pra
voar
What
would
it
cost
for
me
to
dream,
to
find
the
courage
to
fly
O
que
me
prende
nesse
lugar
What
is
holding
me
back
in
this
place
Mas
eu
só
tenho
essa
canção,
que
vai
tocando
até
o
sol
raiar
But
I've
only
got
this
song,
that
will
keep
playing
until
the
sun
rises
Só
ela
sabe
onde
eu
vou
chegar
Only
it
knows
where
I'm
going
to
end
up
Você
diz
que
eu
sempre
fui
tão
desligado,
um
sonhador
You
say
that
I've
always
been
so
out
of
touch,
a
dreamer
Mas
não
sabe
que
eu
sonho
com
o
seu
amor
But
don't
you
know
that
I
dream
of
your
love
Eu
só
tenho
essa
canção
pra
fazer
você
ouvir
I've
only
got
this
song
to
make
you
hear
O
que
diz
meu
coração,
pra
trazer
você
para
mim
What
my
heart
says,
to
bring
you
to
me
É
somente
uma
canção,
pode
nunca
acontecer
It's
only
a
song,
it
may
never
happen
Mas
é
perfeita
e
linda
para
mim
porque
foi
feita
But
it's
perfect
and
beautiful
to
me
because
it
was
made
O
que
me
custa
sonhar,
é
tudo
que
eu
tenho
para
não
ficar
só
What
would
it
cost
for
me
to
dream,
it's
all
that
I
have
so
that
I
won't
be
alone
Tantos
espelhos
em
um
só
olhar
So
many
mirrors
in
one
gaze
Eu
não
me
importo
que
falem
de
mim,
estranho
ou
I
don't
care
what
they
say
about
me,
strange
or
Não
eu
sou
feliz
assim
No,
I'm
happy
this
way
Preciso
de
sonhos
para
respirar
I
need
dreams
to
breathe
Você
diz
que
eu
sempre
fui
tão
desligado,
um
sonhador
Mas
não
sabe
que
eu
sonho
com
o
seu
amor
You
say
that
I've
always
been
so
out
of
touch,
a
dreamer,
but
don't
you
know
that
I
dream
of
your
love
Eu
só
tenho
essa
canção
para
fazer
você
ouvir
I've
only
got
this
song
to
make
you
hear
O
que
diz
meu
coração,
para
trazer
você
pra
mim
What
my
heart
says,
to
bring
you
to
me
É
somente
uma
canção,
pode
nunca
acontecer
It's
only
a
song,
it
may
never
happen
Mas
é
perfeita
e
linda
para
mim
porque
foi
feita
But
it's
perfect
and
beautiful
to
me
because
it
was
made
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Falcao, Daniel Torres
Attention! Feel free to leave feedback.