Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California
Hotel California
On
a
dark
desert
highway,
cool
wind
in
my
hair
Auf
einer
dunklen
Wüstenautobahn,
kühler
Wind
in
meinem
Haar
Warm
smell
of
colitas,
rising
up
through
the
air
Der
warme
Duft
von
Colitas,
stieg
durch
die
Luft
empor
Up
ahead
in
the
distance,
I
saw
a
shimmering
light
Vor
mir
in
der
Ferne
sah
ich
ein
schimmerndes
Licht
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Mein
Kopf
wurde
schwer
und
mein
Blick
wurde
trübe
I
had
to
stop
for
the
night
Ich
musste
für
die
Nacht
anhalten
There
she
stood
in
the
doorway
I
heard
the
mission
bell
Da
stand
sie
in
der
Tür,
ich
hörte
die
Missionsglocke
And
I
was
thinking
to
myself
this
could
be
heaven
or
this
could
be
hell
Und
ich
dachte
mir,
das
könnte
der
Himmel
oder
die
Hölle
sein
Then
she
lit
up
a
candle,
and
she
showed
me
the
way
Dann
zündete
sie
eine
Kerze
an
und
zeigte
mir
den
Weg
There
were
voices
down
the
corridor,
I
thought
I
heard
them
say
Es
waren
Stimmen
im
Korridor,
ich
glaubte,
sie
sagen
zu
hören
Welcome
to
the
Hotel
California
Willkommen
im
Hotel
California
Such
a
lovely
place,
such
a
lovely
face
So
ein
schöner
Ort,
so
ein
schönes
Gesicht
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
Es
gibt
viel
Platz
im
Hotel
California
Any
time
of
year
(any
time
of
year),
you
can
find
it
here
Zu
jeder
Jahreszeit
(zu
jeder
Jahreszeit),
kannst
du
es
hier
finden
Her
mind
is
Tiffany
twisted,
she
got
the
Mercedes
bends
Ihr
Verstand
ist
Tiffany-verdreht,
sie
hat
die
Mercedes-Krümmungen
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys,
that
she
calls
friends
Sie
hat
eine
Menge
hübscher,
hübscher
Jungs,
die
sie
Freunde
nennt
How
they
dance
in
the
courtyard,
sweet
summer
sweat
Wie
sie
im
Hof
tanzen,
süßer
Sommerschweiß
Some
dance
to
remember,
some
dance
to
forget
Manche
tanzen,
um
sich
zu
erinnern,
manche
tanzen,
um
zu
vergessen
So
I
called
up
the
Captain,
"Please
bring
me
my
wine"
Also
rief
ich
den
Kapitän:
"Bitte
bring
mir
meinen
Wein"
He
said,
"We
haven't
had
that
spirit
here
since
nineteen
sixty
Er
sagte:
"Diesen
Geist
haben
wir
hier
seit
neunzehnhundert
Nine"
Neunundsechzig
nicht
mehr
gehabt"
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away
Und
immer
noch
rufen
diese
Stimmen
aus
der
Ferne
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night,
just
to
hear
them
say
Wecken
dich
mitten
in
der
Nacht,
nur
um
sie
sagen
zu
hören
Welcome
to
the
Hotel
California
Willkommen
im
Hotel
California
Such
a
lovely
place,
(Such
a
lovely
place)
So
ein
schöner
Ort
(So
ein
schöner
Ort)
Such
a
lovely
face
So
ein
schönes
Gesicht
They
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Sie
leben
es
aus
im
Hotel
California
What
a
nice
surprise
(what
a
nice
surprise)
bring
your
alibis
Was
für
eine
schöne
Überraschung
(was
für
eine
schöne
Überraschung),
bring
deine
Alibis
mit
Mirrors
on
the
ceiling,
the
pink
champagne
on
ice
Spiegel
an
der
Decke,
der
rosa
Champagner
auf
Eis
And
she
said
"We
are
all
just
prisoners
here,
of
our
own
Und
sie
sagte:
"Wir
sind
alle
nur
Gefangene
hier,
unserer
eigenen
And
in
the
master's
chambers,
they
gathered
for
the
feast
Und
in
den
Gemächern
des
Meisters
versammelten
sie
sich
zum
Fest
The
stab
it
with
their
steely
knives,
but
they
just
can't
kill
Sie
stechen
mit
ihren
stählernen
Messern
darauf
ein,
aber
sie
können
einfach
nicht
töten
Last
thing
I
remember,
I
was
running
for
the
door
Das
Letzte,
woran
ich
mich
erinnere,
ist,
dass
ich
zur
Tür
rannte
I
had
to
find
the
passage
back
to
the
place
I
was
before
Ich
musste
den
Weg
zurück
zu
dem
Ort
finden,
an
dem
ich
vorher
war
"Relax",
said
the
nightman
"We
are
programmed
to
receive"
"Entspann
dich",
sagte
der
Nachtportier,
"wir
sind
darauf
programmiert,
zu
empfangen"
"You
can
check
out
anytime
you
like,
but
you
can
never
leave"
"Du
kannst
jederzeit
auschecken,
aber
du
kannst
niemals
gehen"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Henley, Glenn Frey, Don Felder
Attention! Feel free to leave feedback.