Código FN - El Gallero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Código FN - El Gallero




El Gallero
Rooster Man
Nadie me lo presento
He was never introduced to me,
Sin querer un día nos saludamos
One day, we greeted each other,
Después me llego el rumor
I later heard the rumor,
Que lo vieron amarrando en los gallos.
That he was seen handling roosters.
Correcto esa es su pasión
Yes, that's his passion,
Y le apuesta duro es muy buen sayo
He bets heavily, he’s a skilled gambler,
Tiene porte el señorón
The gentleman has a presence,
Dicen dos tres se parece a Mario.
Some say he resembles Mario.
No voy a decir su nombre
I won’t mention his name,
No acostumbro a meterme en problemas
I don’t get involved in trouble,
Lo que es que un gallo
What I do know is that a rooster,
Patea duro con la pata izquierda.
Kicks hard with its left leg.
Es un hombre afortunado
He’s a fortunate man,
Tiene en su casa puras princesas
His home is full of princesses,
Nunca tiene descontrol
He’s always in control,
Siempre bien centrado usa la cabeza.
He thinks straight and uses his head.
De la vainilla señores,
From La Vainilla, ladies,
Es el amigo al que yo le canto
He's the gentleman I sing about,
Confesaré otros detalles
I’ll reveal other details,
Tiene su gusto que son muy caros
He has expensive tastes.
Los derbis allá en el fresno
Derby races at El Fresno,
O en un palenque con giro en mano
Or at a palenque with a giro in hand,
También le gustan los trailers
He also enjoys semi-trailer trucks,
Son sus juguetes y tiene varios
They’re his toys, he has several.
MÚSICA
MUSIC
Trae la sencillez del rancho
He comes from the simplicity of the ranch,
Siempre saluda con un buen gesto
Always greets with a warm gesture,
Sus padres se lo inculcaron
His parents instilled it in him,
También le enseñaron el respeto.
They also taught him respect.
Por eso y por mucho más
For that and much more,
Hay que estar siempre, muy agradecidos
We must always be grateful,
Por mi familia querida
For my dear family,
No dicen rana cuando yo brinco.
They don’t call me a frog when I jump.
Trae un dolor en el alma
A pain lingers in his soul,
Porque su hermano no aparecido
Because his brother’s whereabouts are unknown,
Es algo muy personal
It’s something very personal,
Que me confesó, el señor del corrido.
Which the gentleman of the corrido confessed to me.
Le puede mucho acordarse
It’s hard for him to remember,
Y con la esperanza de que esté vivo
Hopeful that he’s still alive,
Siempre lo está recordando
He always remembers him,
Y más cuando escuche este corrido.
Especially when he listens to this corrido.






Attention! Feel free to leave feedback.