Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Güero Rey del Pop
Блондин - Король поп-музыки
A
donde
quiera
que
llega
lo
saludan
le
brindan
Куда
бы
он
ни
пришел,
его
приветствуют,
предлагают
Ayuda
le
tienen
respeto
es
un
hombre
joven
con
Помощь,
уважают
его,
он
молодой
человек
с
Mucha
experencia
de
caracter
fuerte
su
Большим
опытом,
сильного
характера,
его
Temperamento
pa
los
negocios
tiene
mucha
Темперамент
для
бизнеса,
у
него
много
идей,
Cabeza
y
esta
muy
bien
respaldado
por
la
empresa
И
он
очень
хорошо
поддерживается
компанией
Vicente
fue
el
que
lo
metio
en
el
camino
y
por
eso
Висенте
был
тем,
кто
привел
его
на
этот
путь,
и
поэтому
El
esta
muy
agradecido
Он
очень
благодарен
ему
Apoyado
por
la
mafia
Sinaloense
los
hijos
del
При
поддержке
синалоанской
мафии,
сыновья
Chapo
y
los
hijos
del
M
tambien
otros
que
protejen
Чапо
и
сыновья
М,
а
также
другие,
которые
защищают
La
frontera
haya
por
Sonora
y
Baja
California
esta
Границу
на
границе
с
Сонорой
и
Нижней
Калифорнией,
Al
mil
con
toda
la
gente
del
cartel
de
la
taya
del
Он
на
связи
со
всеми
людьми
из
картеля,
с
Chapo
y
el
M
grande
el
Güerito
se
respeta
en
todos
Чапо
и
М,
великим,
Блондинчик
уважаем
со
всех
Lados
porque
el
hombre
esta
muy
bien
relacionado
Сторон,
потому
что
он
очень
хорошо
общается
No
se
considera
dueño
de
la
plaza
pero
es
muy
Он
не
считает
себя
хозяином
площади,
но
он
очень
Amigo
de
toda
esa
raza
el
cerebro
del
muchacho
es
Дружелюбен
со
всеми
этими
людьми,
мозг
парня
Productivo
por
eso
la
gente
admira
al
Güerito
a
los
Продуктивен,
поэтому
люди
восхищаются
Блондинчиком,
великих
Grandes
siempre
saluda
de
abrazo
siempre
activo
y
Он
всегда
приветствует,
всегда
активный
и
Muy
pendiente
en
el
trabajo
Culiacan
siempre
ha
Очень
внимателен
к
работе,
Кулиакан
всегда
был
Sido
y
sera
su
casa
mientras
esta
al
cien
con
И
будет
его
домом,
пока
он
будет
на
сто
процентов
с
Guzman
y
Zambada
Гусманом
и
Самбрадо
"Y
ahi
le
va
compa
Güerito
y
que
truene
la
de
Michael
Jackson
viejon!
Fierro"
"И
тут
тебе,
товарищ
Блондинчик,
и
пусть
прогремит
песня
Майкла
Джексона,
чувак!
Пушка"
Es
fanatico
y
maneja
bien
las
armas
por
eso
la
Он
фанатик
и
хорошо
обращается
с
оружием,
поэтому
Porta
a
donde
queira
que
anda
una
super
con
las
Он
носит
его
везде,
куда
бы
он
ни
шел,
супер
с
Cachas
concha
nacar
con
el
Rey
del
Pop
la
imagen
Перламутровыми
рукоятками,
с
королем
поп-музыки,
Grabada
con
el
porte
de
un
caballero
elegante
Изображение,
выгравированное
с
изяществом
Sobre
sale
donde
queira
que
se
pare
para
el
Güero
Джентльмена,
он
выделяется,
где
бы
он
ни
появился,
Una
mujer
es
un
diamente
es
por
eso
que
las
Для
Блондинчика
женщина
- бриллиант,
поэтому
Disfruta
a
lo
grande
Он
наслаждается
ею
по-крупному
Ya
se
ha
visto
conviviendo
con
el
Chino
con
el
4
Его
уже
видели
общающимся
с
ЧИно,
с
Четверкой
Antrax
y
con
los
Mayitos
muy
amigo
de
la
gente
del
Антрэксом
и
с
Маититос,
очень
дружелюбным
с
людьми
из
Dorado
del
padre
y
del
hijo
los
dos
licenciados
Дорадо,
с
отцом
и
сыном,
оба
лицензиаты
Tiene
apoyo
con
los
retoños
del
Chapo
de
Alfredito
У
него
есть
поддержка
от
потомков
Чапо,
Альфредито
Tambien
de
Ivan
Archivaldo
hay
respaldo
pa
que
А
также
от
Ивана
Арчивальдо,
есть
поддержка,
чтобы
No
caiga
el
muchacho
si
tropiesa
tiene
quien
le
da
la
mano
Парень
не
упал,
если
споткнется,
у
него
есть
тот,
кто
протянет
ему
руку
A
donde
quiera
que
llegue
lo
saludan
le
brindan
Куда
бы
он
ни
пришел,
его
приветствуют,
предлагают
Ayuda
le
tienen
respeto
es
un
hombre
joven
con
Помощь,
уважают
его,
он
молодой
человек
с
Mucha
experencia
de
caracter
fuerte
su
Большим
опытом,
сильного
характера,
его
Temperamento
pa
los
negocios
tiene
mucha
Темперамент
для
бизнеса,
у
него
много
идей,
Cabeza
y
esta
muy
bien
respaldado
por
la
empresa
И
он
очень
хорошо
поддерживается
компанией
Vicente
fue
el
que
lo
metio
en
el
camino
mucho
gusto
a
la
orden
el
Güerito
Висенте
был
тем,
кто
привел
его
на
этот
путь,
приятно
познакомиться,
Блондинчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Cuen
Attention! Feel free to leave feedback.