Código FN - El Trapito Colorado - translation of the lyrics into German

El Trapito Colorado - Código FNtranslation in German




El Trapito Colorado
Das kleine rote Tuch
Hace cuatro dias que bajates al rio
Vor vier Tagen kamst du zum Fluss herunter
Traibas un vestido blanco
Du trugst ein weißes Kleid
Y un trapito colorado, enroscado en una mano
Und ein kleines rotes Tuch, um eine Hand gewickelt
Te cubrias con la yompa, tenias frio venias temblando
Du decktest dich mit der Jacke zu, dir war kalt, du kamst zitternd
Yo la vi de que iba por la cuesta abajo
Ich sah dich, wie du den Hang hinuntergingst
Traiba un bule en la otra mano
Du trugst ein Gefäß in der anderen Hand
Y le dije señorita
Und ich sagte zu dir, Fräulein
Deme el bule pa′ llenarlo
Gebt mir das Gefäß, um es zu füllen
No valla ser que se moje
Nicht dass Ihr nass werdet
Y le pegue algún catarro
Und Euch eine Erkältung holt
Muchas gracias joven es un caballero
"Vielen Dank, junger Mann, Ihr seid ein Kavalier"
No se ubiera molestado
"Ihr hättet Euch keine Umstände machen sollen"
Me dibujo una sonrisa, y yo me quede atontado
Du schenktest mir ein Lächeln, und ich war wie benommen
Cuando dijo le regalo
Als du sagtest: "Ich schenke dir
Mi trapito colorado
Mein kleines rotes Tuch"
Desde entonces la traigo en mi pensamiento
Seitdem habe ich dich in meinen Gedanken
Por su culpa ya no duermo
Deinetwegen schlafe ich nicht mehr
Miro el trapo colorado, parece que la estoy viendo
Ich sehe das rote Tuch an, es ist, als würde ich dich sehen
La joven me ha enamorado
Ich habe mich in das junge Mädchen verliebt
Y se que me está queriendo
Und ich weiß, dass sie mich mag
Esta tarde voy al río pa' ventearla
Heute Abend gehe ich zum Fluss, um nach dir zu sehen
Ya quiero mirarla luego, agarrarla de la mano
Ich möchte dich bald sehen, dich bei der Hand nehmen
Y decirle con respeto
Und dir mit Respekt sagen
Que si quiere ser mi novia
Ob du meine Freundin sein willst
Y yo fiel sere su dueño
Und ich werde treu dein Liebster sein
Hace cuatro dias que la traigo en mi pecho, me trae todo ilusionado
Seit vier Tagen trage ich dich in meinem Herzen, du machst mich ganz schwärmerisch
Nose ni como se llama, y ya siento que la amo
Ich weiß nicht einmal, wie du heißt, und schon fühle ich, dass ich dich liebe
A la que me dio en el río
Diejenige, die mir am Fluss gab
El trapito colorado.
Das kleine rote Tuch.





Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen


Attention! Feel free to leave feedback.