Lyrics and translation Código FN - El Trapito Colorado
El Trapito Colorado
Красный лоскуток
Hace
cuatro
dias
que
bajates
al
rio
Четыре
дня
назад
ты
спустилась
к
реке,
Traibas
un
vestido
blanco
В
белом
платье,
Y
un
trapito
colorado,
enroscado
en
una
mano
И
с
красным
лоскутком,
зажатым
в
руке.
Te
cubrias
con
la
yompa,
tenias
frio
venias
temblando
Ты
куталась
в
шаль,
тебе
было
холодно,
ты
дрожала.
Yo
la
vi
de
que
iba
por
la
cuesta
abajo
Я
видел,
как
ты
шла
вниз
по
склону,
Traiba
un
bule
en
la
otra
mano
В
другой
руке
ты
несла
кувшин.
Y
le
dije
señorita
И
я
сказал,
сеньорита,
Deme
el
bule
pa′
llenarlo
Дайте
мне
кувшин,
я
наполню
его,
No
valla
ser
que
se
moje
Чтобы
вы
не
простудились,
Y
le
pegue
algún
catarro
И
не
схватили
насморк.
Muchas
gracias
joven
es
un
caballero
Спасибо,
молодой
человек,
вы
настоящий
кавалер,
No
se
ubiera
molestado
Не
стоило
беспокоиться.
Me
dibujo
una
sonrisa,
y
yo
me
quede
atontado
Она
улыбнулась
мне,
и
я
остолбенел,
Cuando
dijo
le
regalo
Когда
она
сказала:
дарю
вам
Mi
trapito
colorado
Мой
красный
лоскуток.
Desde
entonces
la
traigo
en
mi
pensamiento
С
тех
пор
я
думаю
только
о
тебе,
Por
su
culpa
ya
no
duermo
Из-за
тебя
я
не
сплю.
Miro
el
trapo
colorado,
parece
que
la
estoy
viendo
Смотрю
на
красный
лоскуток,
словно
вижу
тебя.
La
joven
me
ha
enamorado
Девушка
влюбила
меня
в
себя,
Y
se
que
me
está
queriendo
И
я
знаю,
что
нравлюсь
ей.
Esta
tarde
voy
al
río
pa'
ventearla
Сегодня
вечером
я
пойду
к
реке,
чтобы
увидеть
тебя,
Ya
quiero
mirarla
luego,
agarrarla
de
la
mano
Хочу
поскорее
увидеть
тебя,
взять
за
руку
Y
decirle
con
respeto
И
сказать
с
уважением,
Que
si
quiere
ser
mi
novia
Хочешь
ли
ты
быть
моей
девушкой,
Y
yo
fiel
sere
su
dueño
А
я
буду
тебе
верен.
Hace
cuatro
dias
que
la
traigo
en
mi
pecho,
me
trae
todo
ilusionado
Четыре
дня
я
храню
его
у
сердца,
и
он
наполняет
меня
надеждой.
Nose
ni
como
se
llama,
y
ya
siento
que
la
amo
Я
даже
не
знаю,
как
тебя
зовут,
но
уже
чувствую,
что
люблю
тебя,
A
la
que
me
dio
en
el
río
Ту,
что
подарила
мне
у
реки
El
trapito
colorado.
Красный
лоскуток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen
Attention! Feel free to leave feedback.