Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Recuerdos del Chapo
El Chapo's Memories
Ya
me
canse
de
esperar,
I'm
tired
of
waiting,
Ya
me
canse
de
esperar,
I'm
tired
of
waiting,
Para
en
la
vida
ser
alguien,
To
be
someone
in
life,
La
vida
me
da
de
todo,
Life
gives
me
everything,
Menos
lo
que
yo
eh
querido,
Except
what
I've
wanted,
Voy
ah
tener
que
arriesgarme,
I'm
going
to
have
to
take
the
risk,
Nunca
eh
conocido
el
miedo,
I've
never
known
fear,
Voy
ah
meterme
de
lleno,
I'm
going
to
jump
into
it
headfirst,
Ah
lo
que
es
el
contrabando,
What
is
the
contraband,
Yo
se
que
es
muy
arriesgado,
I
know
it's
very
risky,
Pero
es
mejor
encerrado,
But
it's
better
locked
up,
Que
aqui
morirse
de
hambre,
Than
to
starve
to
death
here,
No
ay
que
ser
negativos,
Don't
be
negative,
Y
ese
dicho
ah
mi
me
cuadra,
And
that
saying
suits
me,
Ay
que
sacarle
ah
los
gringos,
You
have
to
get
the
gringos,
Puros
cueritos
de
rana,
Frog
skins,
Y
si
les
gusta
mi
merca,
And
if
they
like
my
product,
Les
mandamos
toneladas,
We're
sending
them
tons,
Yo
soy
gente
de
la
sierra,
I'm
a
man
from
the
mountains,
Joaquin
El
Chapo
me
llaman
Joaquin
El
Chapo
is
my
name,
Hombre
de
mucha
humildad,
Man
of
great
humility,
Con
la
mision
de
ayudar,
With
a
mission
to
help,
Me
admira
mucho
la
gente,
People
admire
me,
En
la
sierra
y
la
ciudad,
In
the
mountains
and
the
city,
Soy
el
Chapito
Guzman,
I'm
Chapito
Guzman,
Me
gusta
que
me
respeten,
I
like
to
be
respected,
Son
los
recuerdos
que
ay,
They
are
the
memories
there,
Cuando
se
sufre
de
mas,
When
you
suffer
the
most,
Ahora
me
dicen
el
tio,
Now
they
call
me
uncle,
Mayo
Zambada
y
Guzman,
Mayo
Zambada
and
Guzman,
Juanito
y
otros
por
ay,
Juanito
and
others
out
there,
Formamos
un
gran
equipo,
We
make
a
great
team,
Ya
volvi
ah
La
Tuna,
I'm
back
to
La
Tuna,
En
compania
de
mi
madre,
In
the
company
of
my
mother,
Ay
la
gente
me
respeta,
There
people
respect
me,
Porque
eh
sabido
ayudarle,
Because
I've
known
how
to
help
them,
Las
cuevas
y
los
barrancos,
Caves
and
ravines,
Han
sabido
cobijarme,
Have
known
how
to
shelter
me,
Era
de
adobe
el
jacal,
The
hut
was
made
of
adobe,
Antes
de
ser
traficante...
Before
being
a
trafficker...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Cuen
Attention! Feel free to leave feedback.