Lyrics and translation Código FN - Me Gusta Ponerle al Polvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta Ponerle al Polvo
Мне нравится нюхать кокаин
Ya
me
esta
pegando
sueño
Меня
уже
клонит
в
сон,
Voy
el
vuelo
a
levantar
Сейчас
взлечу
до
небес.
Con
algo
quemando
el
diablo
С
чем-то,
что
жжет
дьявола,
Quiero
en
las
nubes
andar
Хочу
парить
в
облаках.
Después
me
tomo
unos
tragos
Потом
выпью
пару
стаканчиков,
Para
poderme
bajar
Чтобы
спуститься
на
землю.
Cuando
me
aviento
el
primero
Когда
делаю
первую
дорожку,
Me
brinca
hasta
el
corazón
Сердце
выскакивает
из
груди.
Se
me
enciendes
los
motores,
en
el
segundo
jalón
Заводятся
мои
моторы,
со
второй
затяжки,
Y
en
el
tercero
se
siente,
lo
sereno
del
motor
А
на
третьей
чувствуется,
спокойствие
мотора.
Me
gusta
ponerle
al
polvo,
señores
que
voy
a
hacer
Мне
нравится
нюхать
кокаин,
господа,
что
поделать,
Nomas
una
vez
se
vive,
de
todo
hay
que
conocer
Живем
только
раз,
все
нужно
попробовать.
Por
más
vueltas
que
le
demos,
la
muerte
vamos
a
ver
Сколько
бы
кругов
мы
ни
нарезали,
смерть
нас
все
равно
настигнет.
Jajay
y
ahí
le
va
compa
Leonardo
Vega,
hasta
el
tamarindo
Sinaloa
Ха-ха,
и
вот
вам,
компадре
Леонардо
Вега,
аж
до
Тамариндо,
Синалоа.
Si
señor
amigo
Да,
сеньор,
amigo.
Y
si
muero
acelerado,
solo
les
quiero
pedir
И
если
я
умру
на
скорости,
я
хочу
попросить
лишь
об
одном,
Que
me
echen
unos
de
reyna,
para
arriba
no
sufrir
Чтобы
вы
насыпали
мне
дорожку
из
кокаина
высшего
сорта,
чтобы
наверху
не
страдать.
Quiero
invitarle
a
san
pedro,
de
la
que
se
rifa
aquí
Хочу
пригласить
вас
к
Святому
Петру,
от
того,
кто
здесь
рулит.
Por
mientras
pónganse
locos,
la
vida
hay
que
disfrutar
А
пока
сходите
с
ума,
жизнью
нужно
наслаждаться.
Si
se
acaba
la
bolsita,
la
volvemos
a
llenar
Если
пакетик
закончится,
мы
его
снова
наполним.
Que
toque
código
FN,
que
me
quiero
emborrachar
Пусть
играет
Código
FN,
я
хочу
напиться.
Me
gusta
ponerle
al
polvo,
señores
que
voy
a
hacer
Мне
нравится
нюхать
кокаин,
господа,
что
поделать,
Nomas
una
vez
se
vive,
de
todo
hay
que
conocer
Живем
только
раз,
все
нужно
попробовать.
Por
más
vueltas
que
le
demos,
la
muerte
vamos
a
ver
Сколько
бы
кругов
мы
ни
нарезали,
смерть
нас
все
равно
настигнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Saucedo Bucio
Attention! Feel free to leave feedback.