Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miami Vibe (En Vivo)
Miami Vibe (Live)
Miami
vibe
dice,
vámonos
Miami
Vibe
sagt,
auf
geht's
¿Es
todo
lo
que
jala
esa
mier?
vámonos
Ist
das
alles,
was
die
Scheiße
draufhat?
Los
geht's!
Huevos
son
los
que
sobran,
pa'
salir
adelante
Eier
sind
das,
was
wir
haben,
um
voranzukommen
Ah,
como
he
batallado,
ya
ni
pa'
que
quejarme
Ah,
wie
ich
gekämpft
habe,
es
lohnt
sich
nicht
mal
mehr,
sich
zu
beschweren
Hoy
todo
se
nos
dio,
bendito
sea
mi
Dios
Heute
hat
sich
alles
für
uns
gefügt,
gelobt
sei
mein
Gott
Arriba
de
un
Rolls-Royce,
sereno
así
soy
yo
Oben
in
einem
Rolls-Royce,
gelassen,
so
bin
ich
En
playas
de
Miami,
en
chinga
los
jet
ski
An
den
Stränden
von
Miami,
voll
Karacho
auf
den
Jet-Skis
A
veces
en
los
antros
o
en
el
Miami
Beach
Manchmal
in
den
Clubs
oder
am
Miami
Beach
El
sol,
arena
y
mar,
es
el
Miami
Vibe
Die
Sonne,
der
Sand
und
das
Meer,
das
ist
der
Miami
Vibe
Festín
que
agarró
viada
Ein
Fest,
das
Fahrt
aufgenommen
hat
Hasta
la
luna
sin
escala
y
no
paramos
Bis
zum
Mond
ohne
Zwischenstopp
und
wir
hören
nicht
auf
Mi
gente
sabe
que
aquí
estamos
al
vergazo
Meine
Leute
wissen,
dass
wir
hier
auf
Hochtouren
sind
Aqui
por
lana
no
frenamos
Wegen
Kohle
bremsen
wir
hier
nicht
Gracias
a
Dios
que
está
llegando
Gott
sei
Dank
kommt
sie
(die
Kohle)
an
No
crean
que
se
nos
dio
pelada
y
en
la
mano
Glaubt
nicht,
dass
es
uns
leicht
gemacht
und
in
die
Hand
gegeben
wurde
Si
ven
que
hay
con
qué,
es
porque
le
he
batallado
Wenn
ihr
seht,
dass
wir
die
Mittel
haben,
dann
weil
ich
dafür
gekämpft
habe
Sólo
se
dieron
los
contactos
(eso)
Nur
die
Kontakte
haben
sich
ergeben
(genau)
Que
los
perros
sigan
ladrando
(vámonos)
Sollen
die
Hunde
weiter
bellen
(los
geht's)
(Eso)
Y
aquí
andamos
en
código
(Genau)
Und
hier
sind
wir
im
Código
unterwegs
Y
pero
herencia
360
compa
Salvador
Und
Herencia
360,
Kumpel
Salvador
Puro
Culiacán
Sinaloa
carnal
(Eso)
Reines
Culiacán
Sinaloa,
Bruder
(Genau)
Aquí
ando
bien
al
tiro,
saben
que
no
me
rajo
Hier
bin
ich
voll
auf
Zack,
sie
wissen,
dass
ich
keinen
Rückzieher
mache
Aunque
ande
en
tres
ciudades,
traigo
la
ley
del
rancho
Auch
wenn
ich
in
drei
Städten
unterwegs
bin,
bringe
ich
das
Gesetz
der
Ranch
mit
Me
ven
en
Nueva
York,
bajando
de
un
avión
Man
sieht
mich
in
New
York,
aus
einem
Flugzeug
steigend
Chambeando
y
dando
el
rol,
haciendo
un
billetón
Am
Arbeiten
und
die
Runde
machend,
einen
Batzen
Geld
machen
Puras
paconas
verdes
son
las
que
navegamos
Nur
grüne
Bündel
(Geld)
sind
das,
was
wir
dabei
haben
También
allá
en
Colombia,
donde
colaboramos
Auch
dort
in
Kolumbien,
wo
wir
zusammenarbeiten
Plebitas
de
a
montón,
se
coronó
el
vueltón
Mädels
in
Hülle
und
Fülle,
die
Tour
war
ein
voller
Erfolg
No
nos
detiene
nada
Nichts
hält
uns
auf
Hasta
la
luna
sin
escala
no
paramos
Bis
zum
Mond
ohne
Zwischenstopp,
wir
hören
nicht
auf
Mi
gente
sabe
que
aquí
estamos
al
vergazo
Meine
Leute
wissen,
dass
wir
hier
auf
Hochtouren
sind
Aquí,
por
lana
no
frenamos
Hier,
wegen
Kohle
bremsen
wir
nicht
Gracias
a
Dios
que
está
llegando
Gott
sei
Dank
kommt
sie
(die
Kohle)
an
No
crean
que
se
nos
dio
pelada
y
en
la
mano
Glaubt
nicht,
dass
es
uns
geschenkt
wurde
Si
ven
que
hay
que
hay
con
qué,
es
porque
le
he
batallado
Wenn
ihr
seht,
dass
wir
die
Mittel
haben,
dann
weil
ich
dafür
gekämpft
habe
Sólo
se
dieron
los
contactos
Nur
die
Kontakte
haben
sich
ergeben
Que
los
perros
sigan
ladrando
Sollen
die
Hunde
weiter
bellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen, Danny Axel Cuen, Adriel Guadalupe Apodaca Favela, Danny Axel Leon Cuen
Attention! Feel free to leave feedback.