Código FN - Miami Vibe (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Código FN - Miami Vibe (En Vivo)




Miami Vibe (En Vivo)
Майамские вибрации (Вживую)
Miami vibe dice, vámonos
Майамские вибрации зовут, поехали, детка.
¿Es todo lo que jala esa mier? vámonos
Это все, что нужно? Поехали, детка.
Huevos son los que sobran, pa' salir adelante
Яйца у меня есть, чтобы идти вперед.
Ah, como he batallado, ya ni pa' que quejarme
Ах, как я боролся, даже жаловаться не на что.
Hoy todo se nos dio, bendito sea mi Dios
Сегодня все получилось, слава Богу.
Arriba de un Rolls-Royce, sereno así soy yo
На Rolls-Royce, спокойный, вот такой я.
En playas de Miami, en chinga los jet ski
На пляжах Майами, гоняю на гидроциклах.
A veces en los antros o en el Miami Beach
Иногда в клубах или на Майами-Бич.
El sol, arena y mar, es el Miami Vibe
Солнце, песок и море вот это майамские вибрации.
Festín que agarró viada
Пир, который обрел жизнь.
Hasta la luna sin escala y no paramos
До луны без остановок, и мы не тормозим.
Mi gente sabe que aquí estamos al vergazo
Мои люди знают, что мы здесь на полную катушку.
Aqui por lana no frenamos
Здесь ради бабла мы не остановимся.
Gracias a Dios que está llegando
Спасибо Богу, что он приходит.
No crean que se nos dio pelada y en la mano
Не думайте, что все далось легко и просто.
Si ven que hay con qué, es porque le he batallado
Если видите, что у меня есть чем поживиться, значит, я боролся.
Sólo se dieron los contactos (eso)
Просто появились связи (вот так).
Que los perros sigan ladrando (vámonos)
Пусть собаки продолжают лаять (поехали).
(Eso) Y aquí andamos en código
(Вот так) И здесь мы в деле
Y pero herencia 360 compa Salvador
И еще Herencia 360, компадре Сальвадор.
Puro Culiacán Sinaloa carnal (Eso)
Чистый Кульякан, Синалоа, братан (Вот так).
Aquí ando bien al tiro, saben que no me rajo
Я здесь начеку, знаете, что я не отступлю.
Aunque ande en tres ciudades, traigo la ley del rancho
Даже если я в трех городах, я живу по законам ранчо.
Me ven en Nueva York, bajando de un avión
Вы видите меня в Нью-Йорке, спускающимся с самолета.
Chambeando y dando el rol, haciendo un billetón
Работаю и отдыхаю, зарабатываю кучу денег.
Puras paconas verdes son las que navegamos
Только зеленые пачки плавают в наших руках.
También allá en Colombia, donde colaboramos
Также там, в Колумбии, где мы сотрудничаем.
Plebitas de a montón, se coronó el vueltón
Куча красоток, путешествие удалось.
No nos detiene nada
Нас ничто не остановит.
Hasta la luna sin escala no paramos
До луны без остановок, мы не тормозим.
Mi gente sabe que aquí estamos al vergazo
Мои люди знают, что мы здесь на полную катушку.
Aquí, por lana no frenamos
Здесь ради бабла мы не остановимся.
Gracias a Dios que está llegando
Спасибо Богу, что он приходит.
No crean que se nos dio pelada y en la mano
Не думайте, что все далось легко и просто.
Si ven que hay que hay con qué, es porque le he batallado
Если видите, что у меня есть чем поживиться, значит, я боролся.
Sólo se dieron los contactos
Просто появились связи.
Que los perros sigan ladrando
Пусть собаки продолжают лаять.





Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen, Danny Axel Cuen, Adriel Guadalupe Apodaca Favela, Danny Axel Leon Cuen


Attention! Feel free to leave feedback.