Complices - Cuando Duermes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Complices - Cuando Duermes




Cuando Duermes
Когда ты спишь
Ha caído la noche, el mundo se fue a dormir
Наступила ночь, мир погрузился в сон
Las calles sueñan en silencio
Улицы безмолвно мечтают
El viento silba tu nombre al pasar
Ветер шепчет твое имя, проносясь мимо
Antes de irse a descansar
Перед тем, как улечься спать
Te has quedado dormida, casi sin querer
Ты уснула, почти невольно
Con una palabra en tus labios
С каким-то словом на устах
Y yo daría todo lo que tengo
И я бы отдал все, что имею
Por conocer todos tus sueños
Чтобы узнать все твои сны
Cuando duermes les dices adiós
Когда ты спишь, ты прощаешься с теми
A los que solo quieren verte crecer
Кто просто хочет видеть, как ты растешь
Y aún sueñas con princesas
И ты все еще мечтаешь о принцессах
Duendes y brujas de esas
Эльфах и ведьмах, подобных тем
Que se esconden en tu habitación
Что прячутся в твоей комнате
Y mientras voy persiguiendo tu amor
А я продолжаю преследовать твою любовь
En cada rincón de tu corazón
В каждом уголке твоего сердца
Sale el sol, llama al amanecer y acaricia tu piel
Восходит солнце, зовет рассвет и ласкает твою кожу
Sabe que cuando duermes
Оно знает, что когда ты спишь
Tu nombre se convierte en una canción
Твое имя становится песней
Cuando duermes paras el tiempo y todo da igual
Когда ты спишь, ты останавливаешь время, и все становится неважным
Aunque ahí fuera llueva o nieve
Пусть снаружи идет дождь или снег
Eres como una revolución
Ты как революция
Que conquista mi corazón
Которая покоряет мое сердце
Cuando duermes les dices adiós
Когда ты спишь, ты прощаешься с теми
A los que solo quieren verte crecer
Кто просто хочет видеть, как ты растешь
Y aún sueñas con princesas
И ты все еще мечтаешь о принцессах
Duendes y brujas de esas
Эльфах и ведьмах, подобных тем
Que se esconden en tu habitación
Что прячутся в твоей комнате
Y mientras voy persiguiendo tu amor
А я продолжаю преследовать твою любовь
En cada rincón de tu corazón
В каждом уголке твоего сердца
Sale el sol, llama al amanecer y acaricia tu piel
Восходит солнце, зовет рассвет и ласкает твою кожу
Sabe que cuando duermes
Оно знает, что когда ты спишь
Tu nombre se convierte en una canción
Твое имя становится песней
Te has quedado dormida sin saber
Ты уснула, не зная
Que soy el espía de tus sueños
Что я шпион твоих снов
Sin más bandera que tu lecho
Без другого флага, кроме твоего ложа
Sin más frontera que tus besos
Без других границ, кроме твоих поцелуев
Voy persiguiendo tu amor
Я продолжаю преследовать твою любовь
En cada rincón de tu corazón
В каждом уголке твоего сердца
Sale el sol, llama al amanecer y acaricia tu piel
Восходит солнце, зовет рассвет и ласкает твою кожу
Sabe que cuando duermes
Оно знает, что когда ты спишь
Tu nombre se convierte en una canción
Твое имя становится песней





Writer(s): Carlos De France Roca De Togores, Jose Teodomir Cardalda Gestoso, Maria Isabel Diaz Monsonis, Jose Manuel Bravo Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.