Lyrics and translation Complices - Dama del Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama del Rio
Владычица реки
Ni
siquiera
yo
sé
el
lugar
donde
nací
Я
даже
не
знаю,
где
я
родился,
Ni
cuántas
ciudades
han
quedado
atrás
Сколько
городов
осталось
позади.
Todo
se
ha
ido
borrando
como
el
dolor
Всё
стёрлось,
как
боль,
Como
las
nubes
se
deshacen
al
pasar.
Как
облака
рассеиваются,
проходя.
Me
siento
junto
a
un
río
cuyo
nombre
no
sé.
Сижу
у
реки,
чьё
имя
мне
неведомо.
El
agua
se
desliza
mansa
y
azul.
Вода
струится
плавно,
голубая.
Al
otro
lado
hay
un
hombre
igual
que
yo
На
другом
берегу
мужчина,
такой
же,
как
я,
Parece
que
llegará
desde
el
más
allá
Кажется,
он
идёт
из
потустороннего
мира.
De
orilla
a
orilla
nos
miramos
С
берега
на
берег
мы
смотрим
друг
на
друга,
Dos
viajeros
que
esperan
oír
una
misma
señal
Два
путника,
ждущие
одного
знака.
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Владычица
реки,
дай
мне
знак,
Dama
del
río,
que
he
de
cruzar
Владычица
реки,
мне
нужно
перейти.
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Владычица
реки,
дай
мне
знак,
Dame
tu
mano,
para
cruzar.
Дай
мне
свою
руку,
чтобы
перейти.
El
agua
sigue
su
camino
hasta
el
final
Вода
продолжает
свой
путь
до
конца,
Tan
sólo
tienes
que
dejarla
correr
Нужно
просто
позволить
ей
течь.
Tu
vida
entera
es
una
gota
nada
más
Вся
твоя
жизнь
— лишь
капля,
Primero
es
lluvia,
luego
es
espuma
en
el
mar.
Сначала
дождь,
потом
пена
морская.
A
veces
corre
turbia,
a
veces
corre
clara
Иногда
она
течёт
мутной,
иногда
чистой,
Basta
sólo
con
que
la
dejes
correr.
Просто
позволь
ей
течь.
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Владычица
реки,
дай
мне
знак,
Dama
del
río,
que
he
de
cruzar
Владычица
реки,
мне
нужно
перейти.
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Владычица
реки,
дай
мне
знак,
Dame
tu
mano...
Дай
мне
свою
руку...
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Владычица
реки,
дай
мне
знак,
Dama
del
río,
que
he
de
cruzar
Владычица
реки,
мне
нужно
перейти.
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Владычица
реки,
дай
мне
знак,
Dame
tu
mano...
Дай
мне
свою
руку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Isabel Monsonis Diaz, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Jose Luis Gallero Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.