Complices - Lunario - translation of the lyrics into German

Lunario - Complicestranslation in German




Lunario
Mondkalender
Quedan lunas para amarte al borde del acantilado
Es bleiben Monde, um dich am Rande der Klippe zu lieben
Quedan lunas para beber la lluvia de estos cristales
Es bleiben Monde, um den Regen dieser Kristalle zu trinken
Quedan lunas para sentirnos libres viviendo el asfalto
Es bleiben Monde, um uns frei zu fühlen, während wir den Asphalt erleben
Y lunas de noches nacidas para aá±orarte.
Und Monde von Nächten, geboren, um dich zu vermissen.
Quedan lunas para soá±ar locuras casi sublimes
Es bleiben Monde, um fast erhabene Verrücktheiten zu träumen
Quedan lunas para arrepentirme de haber dado tanto
Es bleiben Monde, um zu bereuen, so viel gegeben zu haben
Quedan lunas con puertas abiertas de cines y bares
Es bleiben Monde mit offenen Türen von Kinos und Bars
Y lunas con labios sellados de rabia y de llanto.
Und Monde mit Lippen, versiegelt vor Wut und Weinen.
De lunas se hace la historia
Aus Monden wird die Geschichte gemacht
La historia sencilla que andamos
Die einfache Geschichte, die wir gehen
De luces brillantes de sombras
Aus hellen Lichtern, aus Schatten
De besos ardientes de clavos
Aus brennenden Küssen, aus Nägeln
De lunas se hacen los recuerdos
Aus Monden werden die Erinnerungen gemacht
Se trenza la vida y la muerte
Es verflechten sich Leben und Tod
Tristezas, locuras, deseos
Traurigkeiten, Verrücktheiten, Wünsche
Desiertos, estrellas, simientes.
Wüsten, Sterne, Samen.
Quedan lunas espiando el derrame de nuestros
Es bleiben Monde, die das Ausufern unserer
Excesos
Exzesse belauschen
Quedan lunas cubiertas de miel bajo distintos cielos
Es bleiben Monde, mit Honig bedeckt unter verschiedenen Himmeln
Y lunas hechas de hielo apagando esta lumbre.
Und Monde aus Eis, die dieses Feuer löschen.
De lunas se hace la historia
Aus Monden wird die Geschichte gemacht
La historia sencilla que andamos
Die einfache Geschichte, die wir gehen
De luces brillantes de sombras
Aus hellen Lichtern, aus Schatten
De besos ardientes de clavos
Aus brennenden Küssen, aus Nägeln
De lunas se hacen los recuerdos
Aus Monden werden die Erinnerungen gemacht
Se trenza la vida y la muerte
Es verflechten sich Leben und Tod
Tristezas, locuras, deseos
Traurigkeiten, Verrücktheiten, Wünsche
Desiertos, estrellas, simientes.
Wüsten, Sterne, Samen.
Quedan lunas llenas de abril y promesas ciertas
Es bleiben Monde, voll vom April und sicheren Versprechen
Quedan lunas crecientees que tiemblan con luces nuevas
Es bleiben zunehmende Monde, die mit neuen Lichtern zittern
Y lunas menguantes de otoá±o que se oscurecieron.
Und abnehmende Monde des Herbstes, die dunkel wurden.





Writer(s): Maria Isabel Monsonis Diaz, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Juan Maria Montes Gonzalo


Attention! Feel free to leave feedback.