Complices - Olvidos - translation of the lyrics into German

Olvidos - Complicestranslation in German




Olvidos
Vergessene Dinge
Las cosas que al marchar
Die Dinge, die du beim Gehen
Olvidas sin querer
unbeabsichtigt vergisst,
Terminan por volver
kehren irgendwann zurück.
Nunca creas que al final
Glaube niemals, dass sie am Ende
Terminarán perdiéndose
verloren gehen.
Allá donde tu amor
Dort, wo deine Liebe
Dejó ya de latir
aufgehört hat zu schlagen,
Habrá parte de ti
wird ein Teil von dir sein.
Aunque quieras olvidar
Auch wenn du vergessen willst,
Regresaras allí
wirst du dorthin zurückkehren.
Siempre te dejas algo
Du lässt immer etwas zurück,
Cuando te vas de alguien
wenn du jemanden verlässt
Y piensas que ya no has de volver
und denkst, dass du nicht mehr zurückkehren wirst.
Pero jamás recuerdas
Aber du erinnerst dich nie daran,
Que cuando lo entregas todo
dass, wenn du alles gibst,
Todo está bajo su piel
alles unter ihrer Haut ist.
¿Qué guardas tu de mi?
Was bewahrst du von mir?
¿Qué tengo yo de ti?
Was habe ich von dir?
Si no recuerdo mal
Wenn ich mich recht erinnere,
Me llevé todo de allí
habe ich alles von dort mitgenommen
Y no encuentro ni la mitad
und finde nicht einmal die Hälfte.
Me da miedo buscar
Ich habe Angst zu suchen,
Después de todo ya
nach all dem
No te quiero encontrar
will ich dich nicht mehr finden,
Esperando en un rincón
wartend in einer Ecke
De mi soledad
meiner Einsamkeit.
Todos llevamos algo
Wir alle tragen etwas,
Que no es del todo nuestro
das nicht ganz uns gehört,
Algo olvidado sin querer
etwas unbeabsichtigt Vergessenes.
Tus besos no se han borrado
Deine Küsse sind nicht verblasst,
Están todos dibujados en mi piel
sie sind alle auf meiner Haut eingezeichnet,
Igual que ayer
genau wie gestern.
Olvidé mi corazón
Ich habe mein Herz vergessen,
Dime donde he de buscar
sag mir, wo ich suchen soll.
Debes de tenerlo
Du musst es haben,
Pero no regresaras
aber du wirst nicht zurückkehren.
Las cosas que al marchar
Die Dinge, die du beim Gehen
Olvidas sin querer
unbeabsichtigt vergisst,
Terminan por volver
kehren irgendwann zurück.
Nunca creas que al final
Glaube niemals, dass sie am Ende
Terminarán perdiéndose
verloren gehen.
Olvidé mi corazón
Ich habe mein Herz vergessen,
Olvidé mi corazón
Ich habe mein Herz vergessen,
Olvidé mi corazón
Ich habe mein Herz vergessen,
Corazón.
Herz.





Writer(s): Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Rafael Valls Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.