Lyrics and translation Complices - Refugiados
Hay
un
hombre
en
la
frontera
На
границе
стоит
мужчина,
Una
flor
de
primavera
y
busca
su
raíz
Весенний
цветок,
ищущий
свои
корни.
Hay
un
mar
envenenado
Отравленное
море,
Hay
un
sueño
navegando
hacia
ningún
país
Сон
плывет
в
никуда,
ни
в
одну
страну.
Y
tú
qué
trozo
de
pastel
tendrás
А
какой
кусок
пирога
достанется
тебе?
Y
a
mí
cuanto
me
cuesta
aceptar
la
realidad
А
мне,
чего
мне
стоит
принять
реальность?
Y
tú
qué
puedes
prometerme
a
mí
И
что
ты
можешь
мне
обещать?
Hay
noches
traicioneras
Бывают
коварные
ночи,
Que
se
llevan
mi
cabeza
a
un
lugar
cerca
de
ti
Которые
уносят
мои
мысли
куда-то
рядом
с
тобой.
Hay
días
que
no
acaban
Бывают
бесконечные
дни,
Y
que
hunden
ni
esperanza
y
la
entierran
junto
a
ti
Которые
топят
мою
надежду
и
хоронят
её
рядом
с
тобой.
Y
yo
querría
darte
mi
motor
И
я
хотел
бы
отдать
тебе
свой
мотор,
Y
yo
que
soplo
y
soplo
a
babor
y
a
estribor
И
я
дую
и
дую,
налево
и
направо.
Y
a
ti
quién
pudo
engañarte
así
А
кто
тебя
так
обманул?
Por
ti,
por
mí
un
mundo
gris
Ради
тебя,
ради
меня
— серый
мир.
Corté
la
luz
mientras
el
cielo
se
ensuciaba
Я
выключил
свет,
пока
небо
пачкалось
грязью.
Por
ti,
por
mí
un
mundo
gris
Ради
тебя,
ради
меня
— серый
мир.
A
donde
ir
mientras
el
cielo
se
ensuciaba
Куда
идти,
пока
небо
пачкалось
грязью?
Por
ti
por
mi
en
un
mundo
gris
Ради
тебя,
ради
меня,
в
сером
мире.
No
intentes
más
Не
пытайся
больше.
No
caben
ya
más
lágrimas
en
este
mar
В
этом
море
больше
нет
места
для
слёз.
Por
ti,
por
ti,
por
mí
un
mundo
gris
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
меня
— серый
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): teo cardalda
Attention! Feel free to leave feedback.