Lyrics and translation Complices - Rosita Calamidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosita Calamidad
Розита-Беда
Que
dura
es
la
vida,
Rosita
Calamidad
Как
тяжела
жизнь,
Розита-Беда,
La
flor
más
mustia
de
la
ciudad
Самый
увядший
цветок
в
городе.
Insomnios
de
invierno
Зимняя
бессонница,
Tu
estrella
se
congeló
Твоя
звезда
замерзла,
Y
desde
entonces
tu
vida
cambió
И
с
тех
пор
твоя
жизнь
изменилась.
Aguanta
y
camina,
Rosita
Calamidad
Держись
и
иди,
Розита-Беда,
La
tristeza
se
alejará
Печаль
уйдет.
Nunca
te
rindas
y
escucha
bien
mi
canción
Никогда
не
сдавайся
и
послушай
мою
песню,
Porque
es
tu
luz
y
mi
corazón
Потому
что
она
— твой
свет
и
мое
сердце.
Que
no
estás
sola,
que
hay
muchas
rosas
como
tú
Ты
не
одинока,
есть
много
роз,
таких
как
ты,
Océanos
de
ingratitud
Океаны
неблагодарности.
Que
no
estás
sola,
mira
cómo
crece
este
jardín
Ты
не
одинока,
смотри,
как
растет
этот
сад,
Planta
tu
alma
hoy
aquí
Посади
свою
душу
здесь
сегодня.
Qué
largos
los
días,
Rosita
Calamidad
Как
длинны
дни,
Розита-Беда,
Cuando
no
sabes
ni
dónde
estás
Когда
ты
даже
не
знаешь,
где
находишься.
Nunca
te
rindas
y
escucha
bien
mi
canción
Никогда
не
сдавайся
и
послушай
мою
песню,
Porque
es
tu
luz
y
mi
corazón
Потому
что
она
— твой
свет
и
мое
сердце.
Que
no
estás
sola,
que
hay
muchas
rosas
como
tú
Ты
не
одинока,
есть
много
роз,
таких
как
ты,
Océanos
de
ingratitud
Океаны
неблагодарности.
Que
no
estás
sola,
mira
cómo
crece
este
jardín
Ты
не
одинока,
смотри,
как
растет
этот
сад,
Planta
tu
alma
hoy
aquí
Посади
свою
душу
здесь
сегодня.
Que
dura
es
la
vida,
Rosita
Calamidad
Как
тяжела
жизнь,
Розита-Беда,
La
flor
más
bella
de
Nueva
Orleans
Самый
прекрасный
цветок
Нового
Орлеана.
Nunca
te
rindas
y
escucha
bien
mi
canción
Никогда
не
сдавайся
и
послушай
мою
песню,
Porque
es
tu
luz
y
mi
corazón
Потому
что
она
— твой
свет
и
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.