Lyrics and translation Complices - Tu Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
fondo
de
un
vaso
está
tu
beso
На
дне
бокала
— твой
поцелуй,
Me
lo
bebo
rápido
porque
lo
quiero
Выпиваю
его
залпом,
потому
что
хочу,
Lo
quiero
pa'
mi
cara,
para
mi
cuerpo
Хочу
его
для
лица,
для
тела,
Para
mojar
mis
labios
con
aire
nuevo
Чтобы
смочить
губы
свежим
воздухом.
Es
tu
sonrisa
Это
твоя
улыбка,
Que
mezclada
en
mi
boca
Что
смешавшись
у
меня
во
рту,
Me
da
la
vida
Дарит
мне
жизнь,
El
gusanillo
de
vivir
Жажду
жить.
Es
tu
sonrisa
Это
твоя
улыбка,
Que
mezclada
en
mi
boca
Что
смешавшись
у
меня
во
рту,
Me
da
la
vida
Дарит
мне
жизнь,
En
el
fondo
de
tu
plato
está
tu
beso
На
дне
твоей
тарелки
— твой
поцелуй,
Me
lo
como
por
puro,
puro
deseo
Я
съедаю
его
из
чистого,
чистого
желания,
Y
mastico
tu
aroma
dulce
y
entero
И
смакую
твой
аромат,
сладкий
и
полный,
Porque
me
sabe
a
ti
que
es
lo
que
quiero.
Потому
что
он
на
вкус
как
ты,
а
это
то,
чего
я
хочу.
Es
tu
sonrisa
Это
твоя
улыбка,
Que
mezclada
en
mi
boca
Что
смешавшись
у
меня
во
рту,
Me
da
la
vida
Дарит
мне
жизнь,
El
gusanillo
de
vivir
Жажду
жить.
Es
tu
sonrisa
Это
твоя
улыбка,
Que
mezclada
en
mi
boca
Что
смешавшись
у
меня
во
рту,
Me
da
la
vida
Дарит
мне
жизнь,
Es
el
viento
que
sale
por
tu
boca
Это
ветер,
вырывающийся
из
твоих
губ,
Pa
sembrar
emociones
en
la
mía
Чтобы
посеять
эмоции
в
моих,
Es
la
lluvia
que
cala
por
mis
huesos
Это
дождь,
пронизывающий
мои
кости,
Es
tu
beso
Это
твой
поцелуй.
Es
el
suave
sabor
de
tus
labios
Это
нежный
вкус
твоих
губ,
Con
el
ácido
sabor
de
los
míos
С
терпким
вкусом
моих,
Es
igual
que
el
membrillo
con
queso
Это
как
айва
с
сыром,
Es
tu
beso.
Это
твой
поцелуй.
En
el
fondo
de
tu
vaso
está
tu
beso...
На
дне
твоего
бокала
— твой
поцелуй...
Es
el
viento
que
sale
por
tu
boca
Это
ветер,
вырывающийся
из
твоих
губ,
Pa
sembrar
emociones
en
la
mía
Чтобы
посеять
эмоции
в
моих,
Es
la
lluvia
que
cala
por
mis
huesos
Это
дождь,
пронизывающий
мои
кости,
Tan
caliente
y
sin
embargo
tan
fría
Такой
горячий
и
все
же
такой
холодный,
Es
el
suave
sabor
de
tus
labios
Это
нежный
вкус
твоих
губ,
Con
el
ácido
sabor
de
los
míos
С
терпким
вкусом
моих,
Es
tu
beso
el
mejor
de
tus
besos
Это
твой
поцелуй,
лучший
из
твоих
поцелуев,
Es
igual
que
el
membrillo
con
queso
Это
как
айва
с
сыром,
Es
tu
beso.
Это
твой
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso
Attention! Feel free to leave feedback.