Complices - Vendrán Tiempos Mejores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Complices - Vendrán Tiempos Mejores




Vendrán Tiempos Mejores
Настанут времена лучше
Vendrán tiempos mejores a decirnos que ya es tiempo de rosa, abrazando
Настанут времена лучше, чтобы сказать нам, что настало время роз, обнимая
No sabes cuántas ganas yo tenía de verte sonreír
Ты не знаешь, как я хотел увидеть твою улыбку
Vendrán tiempos mejores, no lo dudes, por mucho que nos cueste
Настанут времена лучше, не сомневайся, как бы тяжело нам ни было
Lo iremos superando poco a poco
Мы преодолеем это постепенно
Ya verás que si
Вот увидишь
Vendrán tiempos mejores y saldremos a las calles con un alma nueva
Настанут времена лучше, и мы выйдем на улицы с новой душой
No perdamos la esperanza, es la luz que nos acerca al por venir
Не будем терять надежду, это свет, который приближает нас к будущему
Tendremos que secarnos estás lágrimas, por los que se fueron
Нам придется вытереть эти слезы, по тем, кто ушел
Curarnos con el beso que nos falta
Исцелиться недостающим поцелуем
Tanta cicatriz
Столько шрамов
Sentir tus manos cerca
Чувствовать твои руки рядом
Sentir todo el calor
Чувствовать все тепло
Abrazos y caricias de la gente
Объятия и ласки людей
Oír las risas bajo mi balcón
Слышать смех под моим балконом
Buscando tu mirada
Ища твой взгляд
Soñando con tu piel
Мечтая о твоей коже
Quisiera ir a volver a verte
Я хотел бы снова увидеть тебя
Y tocarte, y abrazarte otra vez
И коснуться тебя, и обнять тебя снова
Vendrán tiempos mejores, volveremos a mirarnos de nuevo a los ojos
Настанут времена лучше, мы снова посмотрим друг другу в глаза
Seremos más humanos de lo que hemos sido, tal vez, hasta aquí
Мы станем более человечными, чем были до сих пор, возможно
Sabremos distinguir lo necesario de lo que no importa
Мы научимся отличать необходимое от неважного
Aprenderemos juntos de esta herida
Мы вместе извлечем урок из этой раны
A sobrevivir
Выживать
Sentir tus manos cerca
Чувствовать твои руки рядом
Sentir todo el calor
Чувствовать все тепло
Abrazos y caricias de la gente
Объятия и ласки людей
Oír las risas bajo mi balcón
Слышать смех под моим балконом
Buscando tu mirada
Ища твой взгляд
Soñando con tu piel
Мечтая о твоей коже
Quisiera hoy volver a verte
Я хотел бы сегодня увидеть тебя снова
Y tocarte, y abrazarte
И коснуться тебя, и обнять тебя
Y tocarte, y abrazarte
И коснуться тебя, и обнять тебя
Y tocarte, y abrazarte
И коснуться тебя, и обнять тебя
Otra vez
Снова
Vendrán tiempos mejores a decirnos
Настанут времена лучше, чтобы сказать нам
Vendrán tiempos mejores, saldremos
Настанут времена лучше, мы выйдем
Vendrán tiempos mejores, volveremos
Настанут времена лучше, мы вернемся
Y tocarte, y abrazarte otra vez
И коснуться тебя, и обнять тебя снова





Writer(s): Teo Cardalda


Attention! Feel free to leave feedback.