Lyrics and translation Complices - Angel Sonriente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Sonriente
Улыбающийся ангел
La
primera
vez
que
te
vi
pensé
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
подумал,
Que
te
enviaban
los
ángeles
Что
тебя
послали
ангелы.
La
primera
vez
que
te
vi
pensé
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
подумал:
¡Qué
sueño
vivir
con
un
ser
celestial!
«Какая
мечта
— жить
с
небесным
созданием!»
No
vi
nunca
una
sonrisa
tan
divina
Никогда
не
видел
я
улыбки
столь
божественной,
Eras
como
una
quimera
en
aquel
mar
Ты
была
словно
химера
в
том
море.
Quise
averiguar
si
un
ángel
es
de
materia
real
Я
хотел
узнать,
реален
ли
ангел,
Todo
lo
que
quiero
es
tu
amor
Всё,
чего
я
хочу
— это
твоя
любовь.
No
puedo
luchar
contra
él
Я
не
могу
бороться
с
этим.
Aunque
las
sonrisas
se
borren
como
lágrimas
Даже
если
улыбки
стираются,
как
слезы,
Todo
lo
que
quiero
es
tu
amor
Всё,
чего
я
хочу
— это
твоя
любовь.
No
puedo
luchar
contra
él
Я
не
могу
бороться
с
этим.
Es
como
la
lluvia
que
comienza
a
caer
Это
как
дождь,
который
начинает
падать.
La
primera
vez
que
te
vi
pensé
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
подумал,
Que
te
enviaban
los
ángeles
Что
тебя
послали
ангелы.
La
primera
vez
que
te
vi
pensé
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
подумал:
¡Qué
sueño
vivir
con
un
ser
celestial!
«Какая
мечта
— жить
с
небесным
созданием!»
No
vi
nunca
una
sonrisa
tan
divina
Никогда
не
видел
я
улыбки
столь
божественной,
Ibas
derramando
oro
alrededor
Ты
излучала
золото
вокруг.
Quise
averiguar
si
un
ángel
es
de
materia
real
Я
хотел
узнать,
реален
ли
ангел,
Todo
lo
que
quiero
es
tu
amor
Всё,
чего
я
хочу
— это
твоя
любовь.
No
puedo
luchar
contra
él
Я
не
могу
бороться
с
этим.
Aunque
las
sonrisas
se
borren
como
lágrimas
Даже
если
улыбки
стираются,
как
слезы,
Todo
lo
que
quiero
es
tu
amor
Всё,
чего
я
хочу
— это
твоя
любовь.
No
puedo
luchar
contra
él
Я
не
могу
бороться
с
этим.
Es
como
la
lluvia
que
comienza
a
caer
Это
как
дождь,
который
начинает
падать.
Como
caído
del
cielo
Словно
с
небес
сошедший,
Un
ángel
se
acerca
a
ti
Ангел
приближается
к
тебе
Y
sonríe
a
tu
lado
И
улыбается
рядом.
Sin
tiempo
de
que
lo
pienses
Не
успеешь
ты
и
подумать,
Ese
ángel
te
hace
oír
la
risa
del
amor
¡Oh!
Этот
ангел
дарует
тебе
смех
любви.
О!
Todo
lo
que
quiero
es
tu
amor
Всё,
чего
я
хочу
— это
твоя
любовь.
No
puedo
luchar
contra
él
Я
не
могу
бороться
с
этим.
Es
como
la
lluvia
que
comienza
a
caer...
Это
как
дождь,
который
начинает
падать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Maria Isabel Diaz Monsonis, Jose Luis Gallero Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.