Cö shu Nie - asphyxia - From THE FIRST TAKE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cö shu Nie - asphyxia - From THE FIRST TAKE




asphyxia - From THE FIRST TAKE
Удушье - From THE FIRST TAKE
夜に閉じこめられた子は
Запертая в ночи девочка
無表情に息を止めた
Безэмоционально затаила дыхание
「だってどうしようもないことばかりじゃない
«Ведь не всё так безнадежно,
変えられない世界で溺れている
Тону в мире, который не могу изменить.
Open your eyes
Открой глаза.
沈む影 どんな今でも これが現実
Падающая тень, даже сейчас, это реальность.
自由とは何?
Что такое свобода?
あなたがくれた痛みが
Боль, что ты причинил,
愛かもしれないとひとりで期待してた
Может быть любовью, в одиночестве надеялась я.
僕を淘汰する
Меня отбраковывают.
シャーデンフロイデは要らん
Мне не нужна твоя злорадность.
態とらしいドラマティックには飽きた
Мне надоела эта наигранная драма.
Discordに耽美して
Погружаюсь в диссонанс.
不条理仕方ないなんて
Несправедливость, ничего не поделаешь,
いつまで言えるのか
Долго ли я смогу это говорить?
どれだけ諦めれば気が済むんだろう
Скольким ещё нужно пожертвовать, чтобы успокоиться?
笑える
Смешно.
壊れても生きて期待外れのendroll
Даже сломанная, я живу, разочаровывающий финал.
何度も折れた心で僕は続く
С многократно разбитым сердцем я продолжаю.
息を吸う毎に錆びていく体だから
С каждым вздохом ржавеет моё тело,
剥がれ落ちる僕も認めて戦うだけだ」
Я принимаю и свою разрушающуюся часть, и просто сражаюсь.»
Elegyに少しも表情を変えず
К элегии ничуть не меняя выражения лица,
夜の中息をはじめる
В ночи я начинаю дышать.





Writer(s): 中村 未来, 中村 未来


Attention! Feel free to leave feedback.