Cö shu Nie - 迷路 ~序章~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cö shu Nie - 迷路 ~序章~




迷路 ~序章~
Заблудиться ~Пролог~
午前3時6分
3:06 ночи.
散らかった部屋
Моя комната в беспорядке.
切り取られた空にはザーザー雨
За окном, вырезанным из реальности, льет дождь.
この小さな空間には目を逸らしたくなるようなモノが
В этом маленьком пространстве то и дело появляются вещи, от которых хочется отвести взгляд,
現れては消え 消えては現れる
возникают и исчезают, исчезают и возникают снова.
そっと目を瞑り 息を止め 耳を澄ました
Я тихонько закрываю глаза, задерживаю дыхание и прислушиваюсь.
月が揺れて雲が覆う
Луна дрожит, скрытая облаками.
なるがまま 流れるまま 理屈なんてないさ
Все течет своим чередом, без всякой причины.
今夜は眠れそうにない
Сегодня мне не уснуть.
秒針の音が妙に耳につく
Тиканье часов странным образом режет слух.
午前4時11分
4:11 ночи.
六畳一間の永遠に続いてくような淡い闇に溶けられず
Я лежу, не в силах раствориться в бледной темноте шести татами, которая кажется бесконечной,
ただチクチクとした痛みと一緒にじっと横たわっていた
и просто терплю ноющую боль.





Writer(s): Miku Nakamura


Attention! Feel free to leave feedback.