Cö shu Nie - 迷路 ~本編~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cö shu Nie - 迷路 ~本編~




迷路 ~本編~
Потеряться ~Основная часть~
暗闇を見つめてたら鼓動と秒針の音が聴こえます
Когда я смотрю в темноту, то слышу, как бьется мое сердце и тикают часы.
重なっては離れて一定のスピードを保ちます
Они сливаются, расходятся, но сохраняют постоянный ритм.
鼓動が消える時を思い 少し泣いてみても
Я думаю о том времени, когда мое сердце перестанет биться, и немного плачу,
針は相変わらず時を刻み続けるのです
Но стрелки все равно продолжают отсчитывать время.
烏青嘘に怯える夢は消した
Я избавилась от снов, где меня пугали синяки лжи.
越せない夜はないから
Нет ночи, через которую нельзя переступить.
もう涙を流さないで
Так что больше не плачь.
映らぬよう逸らして
Отвернусь, чтобы не видеть отражения.
流さぬよう笑って
Буду улыбаться, чтобы не заплакать.
こことはもうさよなら
Прощай, это место.
Ah それは迷路のように誘い惑わす
Ах, это как лабиринт, манит и сбивает с пути.
やり直せない過去に想いを馳せたっていい
Но ты можешь вспоминать о прошлом, которое не изменить.
一緒に連れていくよ
Я возьму тебя с собой.
決めたの
Я решила.
もうわたしは迷わない
Я больше не заблужусь.





Writer(s): Miku Nakamura


Attention! Feel free to leave feedback.