Lyrics and translation Cœoeur de pirate - Ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Côte
contre
côte,
nos
corps
vibrent,
partant
Плечом
к
плечу,
наши
тела
дрожат,
уходя
Et
dans
ces
courses
sans
dérive,
on
tombe
presque
hors
champ
И
в
этих
гонках
без
цели,
мы
почти
выпадаем
из
кадра
Et
dans
tes
rires
qui
défoncent
plus
que
l'ego
qui
te
prend
И
в
твоем
смехе,
который
разрушает
больше,
чем
эго,
которое
тебя
поглощает
Tu
nous
réduis
à
l'impossible
dans
tes
tourments
Ты
сводишь
нас
к
невозможному
в
своих
муках
Et
sans
gêne,
tu
te
défonces,
tu
ne
comprends
pas
И
без
стеснения,
ты
разрушаешься,
ты
не
понимаешь
Car
nous
avions
une
belle
histoire,
tu
le
nieras
pas
Ведь
у
нас
была
красивая
история,
ты
не
будешь
отрицать
Par
contre,
tes
cris
défoncent
les
murs
de
ton
appartement
Зато
твои
крики
разрушают
стены
твоей
квартиры
Pour
atteindre
mon
cœur
qui
meurt
un
peu
plus
à
chaque
instant
Достигая
моего
сердца,
которое
умирает
с
каждой
секундой
Car
ensemble
rime
avec
désordre
Ведь
вместе
рифмуется
с
беспорядком
Et
l'homme
que
tu
es
n'est
plus
que
discorde
И
мужчина,
которым
ты
являешься,
теперь
лишь
раздор
Car
ce
que
tu
es
rime
avec
regrets
Ведь
то,
что
ты
есть,
рифмуется
с
сожалением
Pour
ma
part,
je
n'ai
que
ceux
qui
restent
à
jamais
Что
до
меня,
у
меня
лишь
те,
что
остаются
навсегда
Tête
contre
tête,
tu
m'as
vaincue
juste
à
temps
Голова
к
голове,
ты
победил
меня
как
раз
вовремя
Et
quand
tu
es
revenu,
tu
n'étais
plus
comme
avant
И
когда
ты
вернулся,
ты
был
уже
не
таким,
как
прежде
Et
tes
mensonges
ternissent
l'homme
que
tu
pourrais
être
И
твоя
ложь
запятнывает
мужчину,
которым
ты
мог
бы
быть
Mes
plaies
s'ouvrent
un
peu
plus
à
chaque
fois
que
tu
t'entêtes
Мои
раны
открываются
все
больше
каждый
раз,
когда
ты
упорствуешь
Et
sans
gêne
tu
te
défonces,
tu
ne
comprends
pas
И
без
стеснения
ты
разрушаешься,
ты
не
понимаешь
Que
tu
détruis
une
belle
histoire,
je
le
nierai
pas
Что
ты
разрушаешь
красивую
историю,
я
не
буду
отрицать
Par
contre,
nos
cris
détruisent
les
murs
de
ton
appartement
Зато
наши
крики
разрушают
стены
твоей
квартиры
Pour
atteindre
l'amour
qui
meurt
un
peu
plus
à
chaque
instant
Достигая
любви,
которая
умирает
с
каждой
секундой
Car
ensemble
rime
avec
désordre
Ведь
вместе
рифмуется
с
беспорядком
Et
l'homme
que
tu
es
n'est
plus
que
discorde
И
мужчина,
которым
ты
являешься,
теперь
лишь
раздор
Car
ce
que
tu
es,
rime
avec
regrets
Ведь
то,
что
ты
есть,
рифмуется
с
сожалением
Pour
ma
part,
je
n'ai
que
ceux
qui
restent
à
jamais
Что
до
меня,
у
меня
лишь
те,
что
остаются
навсегда
Car
ensemble
rime
avec
désordre
Ведь
вместе
рифмуется
с
беспорядком
Et
l'homme
que
tu
es
n'est
plus
que
discorde
И
мужчина,
которым
ты
являешься,
теперь
лишь
раздор
Car
ce
que
tu
es
rime
avec
regrets
Ведь
то,
что
ты
есть,
рифмуется
с
сожалением
Pour
ma
part,
je
n'ai
que
ceux
qui
restent
à
jamais
Что
до
меня,
у
меня
лишь
те,
что
остаются
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatrice Martin
Attention! Feel free to leave feedback.