Cœoeur de pirate - Printemps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cœoeur de pirate - Printemps




Et en 2003, dans un show en été
А в 2003 году в летнем шоу
Sous mes couches de mascaras je t'avais remarqué
Под слоями туши я заметила тебя.
Et tant d'années plus tard, je t'ai vu et j'ai pensé
И столько лет спустя я увидел тебя и подумал
Aller à ta rencontre, voir si tu as du temps à m'accorder
Пойти тебе навстречу, посмотреть, есть ли у тебя время, чтобы уделить мне
Mais toi tu ne sais pas
Но ты не знаешь
Que je t'aurais tout donné
Что я отдал бы тебе все
Le jour dans tes lunettes
В тот день, когда в твоих очках
Mon regard s'est plongé
Мой взгляд окинул
Et toi, tu ne sais pas
А ты не знаешь
Que je voudrais bien de toi
Что я хочу от тебя
C'est bien triste, ce sera
Это очень грустно, это будет
Dans cette chanson seulement
В этой песне только
Les branches tombent sur le sol et rien ne peut changer
Ветви падают на землю, и ничто не может измениться
Dans mes rêves préconçus, je me suis laissée aller
В моих снах готовые, мне остается идти
Mais mon désir incertain reste un bien trop lourd secret
Но мое неопределенное желание остается слишком тяжелой тайной
Les branches restent bien au sol
Ветви хорошо держатся на земле
Et je me tairai à jamais
И я буду молчать вечно.
Mais toi tu ne sais pas
Но ты не знаешь
Que je t'aurais tout donné
Что я отдал бы тебе все
Le jour dans tes lunettes
В тот день, когда в твоих очках
Mon regard s'est plongé
Мой взгляд окинул
Et toi, tu ne sais pas
А ты не знаешь
Que je voudrais bien de toi
Что я хочу от тебя
C'est bien triste, ce sera
Это очень грустно, это будет
Dans cette chanson seulement
В этой песне только
Les branches restent bien au sol
Ветви хорошо держатся на земле
Les temps se sont mariés
Времена поженились
Après tes jours hésitants, je ne peux plus t'éviter
После твоих неуверенных дней я больше не могу тебя избегать.
Et ce cri trop interne ne veut vraiment pas cesser
И этот слишком внутренний крик действительно не хочет прекращаться
Les branches restent sur le sol
Ветви остаются на земле
Et je t'ai enfin trouvé
И я наконец нашел тебя.
Mais toi tu ne sais pas
Но ты не знаешь
Que je t'aurais tout donné
Что я отдал бы тебе все
Le jour dans tes lunettes
В тот день, когда в твоих очках
Mon regard s'est plongé
Мой взгляд окинул
Et toi, tu ne sais pas
А ты не знаешь
Que je voudrais bien de toi
Что я хочу от тебя
C'est bien triste, ce sera
Это очень грустно, это будет
Dans cette chanson seulement
В этой песне только





Writer(s): Beatrice Martin


Attention! Feel free to leave feedback.