Lyrics and translation Cœoeur de pirate - Combustible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combustible
Горючее вещество
On
s'est
recontrés,
j'étais
plutôt
fragile
Мы
встретились,
я
была
довольно
хрупкой,
Les
étoiles
s'enlisaient
dans
la
forme
de
nos
yeux
Звезды
увязали
в
форме
наших
глаз.
J'étais
bien
usée,
de
mensonges
fabuleux
Я
была
изрядно
изношена
сказочной
ложью,
Et
tu
m'as
enlevée
des
profondeurs,
des
creux
И
ты
вытащил
меня
из
глубин,
из
пустоты.
Mais
je
t'ai
averti,
des
monstres
se
cachent
Но
я
тебя
предупреждала,
монстры
прячутся
Au
fond
de
mon
cœur,
qui
se
mue
en
moi
На
дне
моего
сердца,
которое
меняет
меня,
Mais
libre
d'esprit
Но
я
свободна
духом,
En
secret,
je
prie
Втайне
я
молюсь,
Que
mon
double
enfin
ne
se
libère
pas
Чтобы
мой
двойник
наконец
не
освободился
Et
laisse
donc
tomber
le
soir
И
оставь
этот
вечер,
Celui
qui
me
fait
rentrer
toujours
plus
tard
Тот,
который
заставляет
меня
возвращаться
всё
позже.
Et
quand
sauras-tu
t'arrêter
И
когда
ты
уже
остановишься?
Tu
ne
peux
me
changer,
un
être
cassé
Ты
не
можешь
изменить
меня,
сломленное
существо.
Mais
comprends
enfin,
je
suis
combustible
Но
пойми
же
наконец,
я
— горючее
вещество,
Je
ne
peux
arrêter,
je
ne
suis
pas
docile
Я
не
могу
остановиться,
я
не
послушная.
Mais
laisse-moi
tomber
enfin
et
noyer
ma
peine
Но
позволь
мне
наконец
упасть
и
утопить
свою
боль.
On
se
quittera
demain
Мы
расстанемся
завтра.
Et
quand
minuit
approche
И
когда
приближается
полночь,
Je
sens
que
je
me
transforme
Я
чувствую,
что
я
меняюсь,
La
soif
d'avantages
définit
mon
contrôle
Жажда
преимуществ
определяет
мой
контроль.
Affamée
d'amour,
avide
de
remords
Изголодавшаяся
по
любви,
жаждущая
раскаяния,
Je
recherche
le
confort
dans
mes
alentours
Я
ищу
утешения
в
своем
окружении.
Mais
je
t'ai
averti,
des
monstres
se
cachent
Но
я
тебя
предупреждала,
монстры
прячутся
Au
fond
de
mon
cœur,
qui
se
mue
en
moi
На
дне
моего
сердца,
которое
меняет
меня,
Mais
libre
d'esprit
Но
я
свободна
духом,
En
secret,
je
prie
Втайне
я
молюсь,
Que
mon
double
enfin
ne
se
libère
pas
Чтобы
мой
двойник
наконец
не
освободился.
Et
laisse
donc
tomber
le
soir
И
оставь
этот
вечер,
Celui
qui
me
fait
rentrer
toujours
plus
tard
Тот,
который
заставляет
меня
возвращаться
всё
позже.
Et
quand
sauras-tu
t'arrêter
И
когда
ты
уже
остановишься?
Tu
ne
peux
me
changer,
un
être
cassé
Ты
не
можешь
изменить
меня,
сломленное
существо.
Mais
comprends
enfin,
je
suis
combustible
Но
пойми
же
наконец,
я
— горючее
вещество,
Je
ne
peux
arrêter,
je
ne
suis
pas
docile
Я
не
могу
остановиться,
я
не
послушная.
Mais
laisse-moi
tomber
enfin
et
noyer
ma
peine
Но
позволь
мне
наконец
упасть
и
утопить
свою
боль.
On
se
quittera
demain
Мы
расстанемся
завтра.
Et
laisse
donc
tomber
le
soir
И
оставь
этот
вечер,
Celui
qui
me
fait
rentrer
toujours
plus
tard
Тот,
который
заставляет
меня
возвращаться
всё
позже.
Et
quand
sauras-tu
t'arrêter
И
когда
ты
уже
остановишься?
Tu
ne
peux
me
changer,
un
être
cassé
Ты
не
можешь
изменить
меня,
сломленное
существо.
Mais
comprends
enfin,
je
suis
combustible
Но
пойми
же
наконец,
я
— горючее
вещество,
Je
ne
peux
arrêter,
je
ne
suis
pas
docile
Я
не
могу
остановиться,
я
не
послушная.
Mais
laisse-moi
tomber
enfin
et
noyer
ma
peine
Но
позволь
мне
наконец
упасть
и
утопить
свою
боль.
On
se
quittera
demain
Мы
расстанемся
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coeur De Pirate
Attention! Feel free to leave feedback.