Lyrics and translation Cœoeur de pirate - Dans la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
qu'on
parle
encore
de
pacte
Мы
все
еще
говорим
о
пакте
On
s'est
juste
utilisés
Мы
просто
используются
Et
le
mal
qui
s'impose
au
fond
И
зло,
которое
лежит
на
дне
Ce
n'est
pas
ce
qu'on
s'est
donné
Это
не
то,
что
мы
дали
друг
другу
Les
lumières
de
nos
endroits
Огни
наших
мест
Ceux
qui
feignent
de
briller
Те,
кто
притворяется,
чтобы
сиять
Je
m'y
plonge
et
j'y
somnole
Я
погружаюсь
в
нее
и
дремлю
Afin
de
ne
plus
me
réveiller
Чтобы
больше
не
будить
меня
Les
gens
tournent
autour
de
moi
Люди
вертятся
вокруг
меня.
Ne
m'ont
pas
vue
m'endormir
Не
мне
не
заснуть
Au
son
des
basses
qui
résonnent
Под
звуки
басов,
которые
звучат
Dans
mon
tout,
mon
être
chavire
В
моем
все,
мое
существо
опрокидывается
Les
amours
se
rencontrent
enfin
Любовь
наконец-то
встречается
Alors
qu'on
me
voit
souffrir
Пока
меня
мучают
Je
rêve,
je
m'envole
Я
мечтаю,
я
улетаю
Dans
la
nuit,
on
me
laisse
vivre
l'ennui
В
ночи
мне
дают
жить
скуку
Que
la
raison
emprisonne
Пусть
разум
заточит
Tout
de
moi
réside
dans
ces
fois
Все
от
меня
лежит
в
те
времена
Que
d'espoir,
je
rentre
chez
moi
Что
Надежда,
я
иду
домой
Et
dans
la
nuit,
on
s'ennuie
А
ночью
скучно
Et
dans
la
nuit,
on
s'ennuie
А
ночью
скучно
On
a
passé
la
nuit
sous
la
tension
Мы
провели
ночь
в
напряжении
T'as
joué
ta
chance,
ils
ont
joué
ta
chanson
Ты
сыграл
свою
удачу,
они
сыграли
твою
песню
J't'ai
parlé
toute
la
nuit,
j'ai
pas
dit
grand-chose
Я
с
тобой
всю
ночь
разговаривал,
мало
что
сказал.
Je
sais
que
tu
penses,
que
j'y
pense,
mais
tu
penses
trop
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
я
думаю
об
этом,
но
ты
слишком
много
думаешь
Ok
j'ai
pris
l'appel
et
puis
après
Хорошо,
я
принял
вызов,
а
затем
после
Crois-moi,
j'suis
difficile
à
suivre,
j'suis
facile
à
perdre
Поверь
мне,
Мне
трудно
следовать,
меня
легко
потерять
L'ennui
des
jeunes
adultes
passé
la
nuit
seuls
à
deux
Скука
молодых
людей,
проведших
ночь
наедине
с
двумя
Être
disparu
sans
signature,
j'sais
pas
dire
adieu
Пропал
без
подписи,
не
знаю,
как
попрощаться.
J'suis
jamais
bien
loin,
j'suis
jamais
bien
là
Я
никогда
не
бываю
далеко,
никогда
не
бываю
здесь.
Bruxelles,
Paris,
Berlin,
Ciao
bella
Брюссель,
Париж,
Берлин,
Ciao
bella
Traverser
le
monde
pour
essayer
de
remplacer
un
monde
par
un
autre
Que
j'arrive
à
peine
à
replacer
Пересечь
мир,
чтобы
попытаться
заменить
один
мир
другим,
который
я
едва
могу
заменить
I
say,
two
glasses
full
of
moonshine
Я
говорю,
Два
стакана
полный
самогон
Sunglasses
for
the
moonshine
Солнцезащитные
очки
для
самогона
Les
grands
classiques
on
est
sous
l'charme
Великие
классики
мы
под
обаянием
And
baby
that's
all
I
need
And
baby
that's
all
I
need
Dans
la
nuit,
on
me
laisse
vivre
l'ennui
В
ночи
мне
дают
жить
скуку
Que
la
raison
emprisonne
Пусть
разум
заточит
Tout
de
moi
réside
dans
ces
fois
Все
от
меня
лежит
в
те
времена
Que
d'espoir,
je
rentre
chez
moi
Что
Надежда,
я
иду
домой
Et
dans
la
nuit,
on
s'ennuie
А
ночью
скучно
Et
dans
la
nuit,
on
s'ennuie
А
ночью
скучно
Et
dans
la
nuit,
on
s'ennuie
А
ночью
скучно
Et
dans
la
nuit,
on
s'ennuie
А
ночью
скучно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): béatrice martin
Attention! Feel free to leave feedback.