Lyrics and translation Cœur De Pirate - Parfait Noël (Amazon Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfait Noël (Amazon Original)
Идеальное Рождество (Amazon Original)
J'ai
vu
la
neige
se
poser
comme
un
nouveau
vent
peut
amener
Я
видела,
как
падает
снег,
словно
новый
ветер
приносит
De
l'espoir
d'une
meilleure
année
Надежду
на
лучший
год
Et
le
silence
s'étend
alors
que
je
vois
tous
les
enfants
qui
attendent
leurs
vœux
s'exaucer
И
тишина
разливается,
пока
я
вижу
всех
детей,
которые
ждут
исполнения
своих
желаний
Mais
moi,
je
regarde
leur
bonheur
d'un
œil
effaré
Но
я
смотрю
на
их
счастье
испуганными
глазами
Et
le
mal
de
cœur
est
monté
И
сердечная
боль
нарастает
Car
sur
ma
liste
au
Père
Noël,
je
n'ai
que
souhaité
Ведь
в
своем
списке
для
Деда
Мороза
я
пожелала
лишь
одного
Qu'un
beau
malheur
puisse
t'arriver
Чтобы
с
тобой
случилось
какое-нибудь
несчастье
Et
pour
Noël,
je
voudrais
couper
le
fond
de
tes
bas
И
на
Рождество
я
хочу
прорезать
дырки
в
твоих
носках
Laisser
de
l'eau
geler,
faire
une
patinoire
chez
toi
Оставить
воду
замерзать,
устроить
каток
у
тебя
дома
J'aimerais
que
tu
attendes
à
tout
jamais
que
je
t'appelle
Я
хочу,
чтобы
ты
вечно
ждал
моего
звонка
Passer
mon
temps
à
bruler
ce
qui
reste
de
tes
chandelles
Проводить
время,
сжигая
то,
что
осталось
от
твоих
свечей
Car
c'est
Noël,
un
parfait
Noël
pour
moi
Ведь
это
Рождество,
идеальное
Рождество
для
меня
C'est
la
misère
pour
toi,
un
parfait
Noël
pour
moi
Это
бедствие
для
тебя,
идеальное
Рождество
для
меня
Et
on
m'a
toujours
dit
que
j'ai
tout
un
tempérament
И
мне
всегда
говорили,
что
у
меня
сложный
характер
Et
que
le
temps
agit
enfin
comme
le
meilleur
pansement
И
что
время,
в
конце
концов,
действует
как
лучшее
лекарство
Mais
on
sait
tous
les
deux
que
je
ne
suis
pas
très
patiente
Но
мы
оба
знаем,
что
я
не
очень
терпелива
J'ai
peut-être
versé
du
vin
chaud
dans
toutes
tes
plates-bandes
Возможно,
я
вылила
глинтвейн
на
все
твои
клумбы
Mais
moi,
je
regarde
leur
bonheur
d'un
œil
effaré
Но
я
смотрю
на
их
счастье
испуганными
глазами
Et
le
mal
de
cœur
est
monté
И
сердечная
боль
нарастает
Car
sur
ma
liste
au
Père
Noël,
je
n'ai
que
souhaité
Ведь
в
своем
списке
для
Деда
Мороза
я
пожелала
лишь
одного
Qu'un
beau
malheur
puisse
t'arriver
Чтобы
с
тобой
случилось
какое-нибудь
несчастье
Et
pour
Noël,
je
voudrais
couper
le
fond
de
tes
bas
И
на
Рождество
я
хочу
прорезать
дырки
в
твоих
носках
Laisser
de
l'eau
geler,
faire
une
patinoire
chez
toi
Оставить
воду
замерзать,
устроить
каток
у
тебя
дома
J'aimerais
que
tu
attendes
à
tout
jamais
que
je
t'appelle
Я
хочу,
чтобы
ты
вечно
ждал
моего
звонка
Passer
mon
temps
à
bruler
ce
qui
reste
de
tes
chandelles
Проводить
время,
сжигая
то,
что
осталось
от
твоих
свечей
Car
c'est
Noël,
un
parfait
Noël
pour
moi
Ведь
это
Рождество,
идеальное
Рождество
для
меня
C'est
la
misère
pour
toi,
un
parfait
Noël
pour
moi
Это
бедствие
для
тебя,
идеальное
Рождество
для
меня
Car
c'est
Noël,
un
parfait
Noël
pour
moi
Ведь
это
Рождество,
идеальное
Рождество
для
меня
C'est
la
misère
pour
toi,
un
parfait
Noël
pour
moi
Это
бедствие
для
тебя,
идеальное
Рождество
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.