Cœur De Pirate - Tu peux crever là-bas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cœur De Pirate - Tu peux crever là-bas




Tu peux crever là-bas
Можешь сдохнуть там
J'ai retrouvé le contrôle de mon esprit
Я снова контролирую свой разум,
J'ai détruit les images de nous, tu es dans mon lit
Уничтожила наши совместные фото, где ты в моей постели.
J'ai déchiré les pages de notre histoire
Вырвала страницы нашей истории
Et j'ai brûlé ce qu'il reste de tes Vans, laissés dans mon placard
И сожгла то, что осталось от твоих Vans в моем шкафу.
Et qui pourrait m'en vouloir tu sais, tu n'étais qu'un fardeau
И кто может меня винить, знаешь, ты был лишь обузой,
De rouille et d'encre tu laisses ta marque d'ITS en cadeau
Ржавчиной и чернилами ты оставил свой след ИППП в подарок.
Et comptais-tu les fois passées chez elle
И считал ли ты, сколько раз ходил к ней,
À répéter les vas-et-viens?
Повторяя свои туда-сюда?
Comme les vagues qui m'emportent vers la fin
Как волны, что уносят меня к концу,
Tu sais que tu ne me mérites pas
Ты знаешь, что ты меня не достоин.
Quand le jour se lève sans émoi
Когда день встает без волнения,
J'espère que tu penses un peu à moi
Надеюсь, ты хоть немного думаешь обо мне,
Mais tu peux crever là-bas
Но можешь сдохнуть там.
C'est dur, mais c'est mieux comme ça
Это тяжело, но так лучше.
Pourquoi pensais-je que tu me serais fidèle
Почему я думала, что ты будешь мне верен?
Tu as sauté les étapes, les lits, de peur et puis d'ennui
Ты перепрыгивал этапы, кровати, из страха, а потом от скуки.
Et si le bruit d'une planche qui roule m'émeut
И если звук катящейся доски меня трогает,
Ce n'est ni pour toi ni notre histoire, c'est parce qu'on n'est plus deux
То это не ради тебя и не нашей истории, а потому что нас больше нет.
Et qui pourrait m'en vouloir tu sais, tu n'étais qu'un fardeau
И кто может меня винить, знаешь, ты был лишь обузой,
Le ventre lourd tu ne bandais plus de force liquide en trop
С тяжелым животом ты больше не вставал из-за лишней жидкости.
Et comptais-tu les fois passées chez elle
И считал ли ты, сколько раз ходил к ней,
À répéter les vas-et-viens?
Повторяя свои туда-сюда?
Comme les vagues qui m'emportent vers la fin
Как волны, что уносят меня к концу,
Tu sais que tu ne me mérites pas
Ты знаешь, что ты меня не достоин.
Quand le jour se lève sans émoi
Когда день встает без волнения,
J'espère que tu penses un peu à moi
Надеюсь, ты хоть немного думаешь обо мне,
Mais tu peux crever là-bas
Но можешь сдохнуть там.
C'est dur, mais c'est mieux comme ça
Это тяжело, но так лучше.
Et comptais-tu les fois passées chez elle
И считал ли ты, сколько раз ходил к ней,
À répéter les vas-et-viens?
Повторяя свои туда-сюда?
Comme les vagues qui m'emportent vers la fin
Как волны, что уносят меня к концу,
Tu sais que tu ne me mérites pas
Ты знаешь, что ты меня не достоин.
Quand le jour se lève sans émoi
Когда день встает без волнения,
J'espère que tu penses un peu à moi
Надеюсь, ты хоть немного думаешь обо мне,
Mais tu peux crever là-bas
Но можешь сдохнуть там.
C'est dur, mais c'est mieux comme ça
Это тяжело, но так лучше.
Mais tu peux crever là-bas
Но можешь сдохнуть там.
C'est dur, mais c'est mieux comme ça
Это тяжело, но так лучше.






Attention! Feel free to leave feedback.