Lyrics and translation Cẩm Ly - Ai Mang Đi Niềm Đau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Mang Đi Niềm Đau
Кто Заберет Мою Боль
Màn
sương
rơi
đêm
biển
vắng
gợi
nhớ
kỷ
niệm
Ночной
туман
над
пустынным
морем
пробуждает
воспоминания
Làn
mây
ơi
cùng
với
gió
hoà
nhau
cùng
đến
đây
Облака,
о,
вместе
с
ветром
слетитесь
сюда
Ngọn
sóng
mãi
vút
cao
cuối
nơi
chân
trời
Волны
вздымаются
высоко
к
самому
горизонту
Nụ
hôn
ngất
ngây
ai
vừa
trao
Пьянящий
поцелуй,
кем
он
был
подарен?
Giờ
chia
ly
trong
tiếc
nuối
sao
dấu
cơn
đau
này
Час
расставания
в
сожалении,
как
скрыть
эту
боль?
Người
ra
đi
xa
chân
mây
còn
nhớ
người
chốn
đây
Ты
уходишь
далеко
за
облака,
помнишь
ли
ты
меня
здесь?
Hoài
sóng
mãi
ký
ức
tia
nắng
lây
thân
gầy
Волны
хранят
воспоминания,
лучи
солнца
ласкают
мое
хрупкое
тело
Vòng
tay
ai
quấn
quanh
tâm
hồn
em
Чьи
руки
обнимают
мою
душу?
Này
gió
hãy
cuốn
theo
nỗi
buồn
Ветер,
унеси
мою
печаль
Này
sóng
hãy
hát
theo
biển
khơi
Волны,
спойте
песню
моря
Và
mây
ơi
hãy
chở
những
cánh
chim
rã
rời
И
облака,
унесите
измученных
птиц
Chiều
tan
sao
đứng
yên
lặng
nhìn
tôi
Закат,
почему
ты
молча
смотришь
на
меня?
Nhờ
sóng
sóng
mãi
chẳng
ngừng
than
Пусть
волны
бесконечно
стонут
Nhờ
gió
gió
vẫn
cuốn
niềm
đau
Пусть
ветер
уносит
мою
боль
Hình
bóng
ấy
hơi
ấm
xưa
vẫn
luôn
không
rời
Твой
образ,
твое
тепло
всегда
со
мной
Thời
gian
trôi
xin
cố
quên
người
ơi
Время
идет,
я
пытаюсь
забыть
тебя
Màn
sương
rơi
đêm
biển
vắng
gợi
nhớ
kỷ
niệm
Ночной
туман
над
пустынным
морем
пробуждает
воспоминания
Làn
mây
ơi
cùng
với
gió
hoà
nhau
cùng
đến
đây
Облака,
о,
вместе
с
ветром
слетитесь
сюда
Ngọn
sóng
mãi
vút
cao
cuối
nơi
chân
trời
Волны
вздымаются
высоко
к
самому
горизонту
Nụ
hôn
ngất
ngây
ai
vừa
trao
Пьянящий
поцелуй,
кем
он
был
подарен?
Giờ
chia
ly
trong
tiếc
nuối
sao
dấu
cơn
đau
này
Час
расставания
в
сожалении,
как
скрыть
эту
боль?
Người
ra
đi
xa
chân
mây
còn
nhớ
người
chốn
đây
Ты
уходишь
далеко
за
облака,
помнишь
ли
ты
меня
здесь?
Hoài
sóng
mãi
ký
ức
tia
nắng
lây
thân
gầy
Волны
хранят
воспоминания,
лучи
солнца
ласкают
мое
хрупкое
тело
Vòng
tay
ai
quấn
quanh
tâm
hồn
em
Чьи
руки
обнимают
мою
душу?
Này
gió
hãy
cuốn
theo
nỗi
buồn
Ветер,
унеси
мою
печаль
Này
sóng
hãy
hát
theo
biển
khơi
Волны,
спойте
песню
моря
Và
mây
ơi
hãy
chở
những
cánh
chim
rã
rời
И
облака,
унесите
измученных
птиц
Chiều
tan
sao
đứng
yên
lặng
nhìn
tôi
Закат,
почему
ты
молча
смотришь
на
меня?
Nhờ
sóng
sóng
mãi
chẳng
ngừng
than
Пусть
волны
бесконечно
стонут
Nhờ
gió
gió
vẫn
cuốn
niềm
đau
Пусть
ветер
уносит
мою
боль
Hình
bóng
ấy
hơi
ấm
xưa
vẫn
luôn
không
rời
Твой
образ,
твое
тепло
всегда
со
мной
Thời
gian
trôi
xin
cố
quên
người
ơi
Время
идет,
я
пытаюсь
забыть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.