Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down
Lass mich nicht fallen
Don't
let
me
down
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
me
down
no,
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
nein,
lass
mich
nicht
fallen
Another
day,
for
life
I've
got,
breath
of
wealth
Ein
weiterer
Tag,
das
Leben
hab
ich,
Atem
des
Reichtums
Peace
of
mind
I've
got,
sense
of
self
Seelenfrieden
hab
ich,
Sinn
für
mich
selbst
Anxiety,
depression
I'm
overwhelmed
Angst,
Depression,
ich
bin
überwältigt
Yet
time
excels
so
I
say
to
myself
Doch
die
Zeit
vergeht,
also
sag
ich
zu
mir
I'm
outta'
work
a
lotta
hurt
runnin'
round
my
brain
Ich
hab
oft
keinen
Job,
viel
Schmerz
jagt
durch
meinen
Kopf
Wishin'
I
was
drunk
and
high
to
forget
about
the
pain
Wünschte,
ich
wär
betrunken
und
high,
um
den
Schmerz
zu
vergessen
Insane
be
the
world
insane
be
the
pearl
Verrückt
ist
die
Welt,
verrückt
ist
die
Perle
That
we
all
try
to
get
obtain
in
this
world
Die
wir
alle
zu
erreichen
versuchen
in
dieser
Welt
Used
to
spliff
it
we
would
kick
it
from
dusk
'til
dawn
Früher
haben
wir
geraucht,
sind
rumgehangen
von
Dämmerung
bis
Morgengrauen
Hazy
days
made
our
way
chase
the
girlies
at
the
mall
Dunstige
Tage,
wir
machten
uns
auf,
Mädchen
im
Einkaufszentrum
zu
treffen
We'd
train
Chi-Sao
week-in
and
week-out
Wir
trainierten
Chi-Sao,
Woche
für
Woche
Freaked
out
meeting
SiGung
Taky
was
wild
Total
abgedreht,
SiGung
Taky
zu
treffen
war
wild
Rollin'
on
them
stock
rims
rollin'
up
cigar
skins
Rollten
auf
Standardfelgen,
drehten
uns
Zigarren
Harder
was
the
day
you
died
cutting
all
our
heart
strings
Schlimmer
war
der
Tag,
als
du
starbst
und
alle
Herzfäden
durchschnittest
This
stranger
in
this
photo
staring
back
at
me
Dieser
Fremde
auf
dem
Foto
starrt
mich
an
Where'd
he
go?
What's
he
doing?
Did
he
end
up
happily?
Wohin
ging
er?
Was
macht
er?
Wurde
er
glücklich?
Shootin'
bricks
from
the
lawn
shaving
ice
on
the
pond
Schüsse
vom
Rasen,
Schlittschuhlaufen
auf
dem
Teich
Hockey
in
the
streets
swung
Griffey
JR
to
go
long
Hockey
auf
der
Straße,
Griffey
JR
zum
Weitwurf
Gotta'
"Keep
Ya'
Head
Up"
set
up,
brace
the
weather
"Keep
Ya'
Head
Up",
halt
durch,
trotz
dem
Wetter
No
matter
your
place
in
life
go
for
better
Egal
wo
du
stehst
im
Leben,
streb
nach
Besserem
Don't
let
me
down
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
me
down
no,
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
nein,
lass
mich
nicht
fallen
Another
day,
for
life
I've
got,
breath
of
wealth
Ein
weiterer
Tag,
das
Leben
hab
ich,
Atem
des
Reichtums
Peace
of
mind
I've
got,
sense
of
self
Seelenfrieden
hab
ich,
Sinn
für
mich
selbst
Anxiety,
depression
I'm
overwhelmed
Angst,
Depression,
ich
bin
überwältigt
Yet
time
excels
so
I
say
to
myself
Doch
die
Zeit
vergeht,
also
sag
ich
zu
mir
Don't
let
me
down
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
me
down
no,
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
nein,
lass
mich
nicht
fallen
Another
day,
for
life
I've
got,
breath
of
wealth
Ein
weiterer
Tag,
das
Leben
hab
ich,
Atem
des
Reichtums
Peace
of
mind
I've
got,
sense
of
self
Seelenfrieden
hab
ich,
Sinn
für
mich
selbst
Anxiety,
depression
I'm
overwhelmed
Angst,
Depression,
ich
bin
überwältigt
Yet
time
excels
so
I
say
to
myself
Doch
die
Zeit
vergeht,
also
sag
ich
zu
mir
Droplets
off
my
brow
nausea's
feelings
going
down
Schweißtropfen
auf
meiner
Stirn,
Übelkeitsgefühle
gehen
runter
Halls
are
closing
in
with
the
sky
about
to
fall,
how
Wände
schließen
sich,
der
Himmel
droht
zu
fallen,
wie
Does
one
break
free
from
the
chains
of
silence
Bricht
man
frei
aus
den
Ketten
des
Schweigens
Heavy,
wears
the
crown
with
a
soul
full
of
mileage
Schwer
trägt
die
Krone
eine
Seele
voller
Kilometer
Strayed
from
the
bottle
that
was
drownin'
his
dreams
Weg
von
der
Flasche,
die
seine
Träume
ertränkte
But
his
Ma
and
Step-Vader
had
his
back
to
get
clean
Doch
seine
Ma
und
Stiefvater
standen
ihm
bei,
um
clean
zu
werden
He
was
once
asked
about
all
the
styles
he's
got
Er
wurde
mal
gefragt
nach
all
seinen
Stilen
His
reply?
"As
many
voices
in
my
thoughts"
Seine
Antwort?
"So
viele
Stimmen
in
meinen
Gedanken"
So
I
keep
the
faith
in
me
just
like
my
SiJo
taught
Also
bewahre
ich
den
Glauben
in
mir,
wie
mein
SiJo
lehrte
Wing
Chun,
JKD
saved
my
life,
Western
Canada
Wing
Chun,
JKD
retteten
mein
Leben,
Westkanada
Martial
Arts
Chuck
Lee
broke
this
mould
Kampfkunst
Chuck
Lee
brach
diese
Form
Re-arranged
my
stance
for
life
to
"Just
Flow"
Veränderte
meine
Haltung
fürs
Leben
zu
"Just
Flow"
Don't
let
me
down
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
me
down
no,
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
nein,
lass
mich
nicht
fallen
Another
day,
for
life
I've
got,
breath
of
wealth
Ein
weiterer
Tag,
das
Leben
hab
ich,
Atem
des
Reichtums
Peace
of
mind
I've
got,
sense
of
self
Seelenfrieden
hab
ich,
Sinn
für
mich
selbst
Anxiety,
depression
I'm
overwhelmed
Angst,
Depression,
ich
bin
überwältigt
Yet
time
excels
so
I
say
to
myself
Doch
die
Zeit
vergeht,
also
sag
ich
zu
mir
Don't
let
me
down
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
me
down
no,
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen,
nein,
lass
mich
nicht
fallen
Another
day,
for
life
I've
got,
breath
of
wealth
Ein
weiterer
Tag,
das
Leben
hab
ich,
Atem
des
Reichtums
Peace
of
mind
I've
got,
sense
of
self
Seelenfrieden
hab
ich,
Sinn
für
mich
selbst
Anxiety,
depression
I'm
overwhelmed
Angst,
Depression,
ich
bin
überwältigt
Yet
time
excels
so
I
say
to
myself
Doch
die
Zeit
vergeht,
also
sag
ich
zu
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Miller
Attention! Feel free to leave feedback.