Lyrics and translation D - 翠緑の翼
朧げにある
雲が象る黄金(こがね)の空を最後に目にした
В
последний
раз
я
видел
золотое
небо
с
облаками
в
тени
翳りゆく陽は闇へと沈み
月を探して凪は風となる
Угасающее
солнце
погружается
во
тьму
в
поисках
луны,
и
спокойствие
превращается
в
ветер
知られざる世界
眠れるおまえにそっと触れて
неизвестный
мир,
ты
спишь,
нежно
прикоснись
ко
мне.
別れのくちづけ
嵐の晩に
Прощальный
поцелуй
в
ночь
бури
儚く過ぎし命を攫う時の憂いが訪れるまでは
это
слишком
эфемерно,
пока
не
придет
горе
от
того,
что
ты
лишаешь
себя
жизни
姿は見えずとも離れない
私はいつも見ている
даже
если
я
этого
не
вижу,
я
не
могу
уйти.
я
всегда
это
вижу.
木の葉が揺れたら思い出して
在りし日々を
когда
листья
дрожат,
я
вспоминаю
те
дни,
которые
были
翼よ
私の背に宿り空へと運べ
крылья,
оставайся
у
меня
на
спине
и
унеси
это
в
небо.
誰の目も届かぬ場所ならば涙も流せよう
если
это
место,
куда
не
могут
дотянуться
ничьи
глаза,
мы
можем
пролить
слезы.
流れし夢なら何度でも追いついてみせる
если
это
плавный
сон,
я
буду
повторять
его
столько
раз,
сколько
смогу.
巡る悲しみよ去れ
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
прочь.
受け継ぎし者よ
何を語らずとも感じる
я
наследник.
я
чувствую
все,
что
бы
я
ни
говорил.
葉脈の端で出逢った雲孫は頷いた
Внук
облака,
встретившийся
в
конце
жилы,
кивнул
吹きすさぶ心へと新しい風が舞う
Новый
ветер
танцует
в
такт
бьющемуся
сердцу
変わらぬ想いを今届けよう
Давайте
сейчас
передадим
неизменные
чувства
翠緑の翼よ
私の背に宿り空へと運べ
зеленые-пребольшие
крылья,
поселись
у
меня
за
спиной
и
унеси
ее
в
небо.
誰の目も届かぬ場所ならば涙も流せよう
если
это
место,
куда
не
могут
дотянуться
ничьи
глаза,
мы
можем
пролить
слезы.
流れし夢なら何度でも追いついてみせる
если
это
плавный
сон,
я
буду
повторять
его
столько
раз,
сколько
смогу.
巡る悲しみよ去れ
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
прочь.
私は長き旅を経て帰り着く
暖かな陽の光が心の中に蘇る
я
вернусь
после
долгого
путешествия,
и
теплый
солнечный
свет
вернется
в
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asagi, Hide−zou
Attention! Feel free to leave feedback.