Lyrics and translation D - 闇の国のアリス
I
wanna
take
you
away,
Alice.
Я
хочу
забрать
тебя,
Алиса.
手を繋いだら
真実が解るから
Если
ты
будешь
держаться
за
руку,
ты
узнаешь
правду.
逆さまの夢へと堕ちて
誰も救えはしない
Deep
sorrow
Глубокая
печаль,
падение
в
перевернутый
сон,
и
никто
не
спасет
тебя.
闇を分かつ体は
天を揺らぎ地を惑う
Тьма,
тело,
небеса,
земля.
道なき道を泳ぎ
負が不を飲む
底なしに深く
Ты
не
можешь
плавать
так,
как
хочешь,
ты
не
можешь
плавать
так,
как
хочешь,
ты
не
можешь
плавать
так,
как
хочешь,
ты
не
можешь
плавать
так,
как
хочешь.
追いかけるほどに遠ざかる
君が見ていたのは幻想さ
Это
иллюзия,
которую
ты
наблюдал.
I
wanna
take
you
away,
Alice.
Я
хочу
забрать
тебя,
Алиса.
手を繋いだら
真実が解るから
Если
ты
будешь
держаться
за
руку,
ты
узнаешь
правду.
Are
you
gonna
believe
in
me?
Alice.
Ты
собираешься
верить
в
меня?
Алиса.
君の望む場所ならば何処へでも
さあ
Куда
бы
ты
ни
захотел,
давай.
誰の鍵も合いはしない
愛よりも逢いたくて
Disappear
Никто
не
ключ,
никто
не
ключ,
никто
не
любовь.
瓶詰めの不条理を
求める度に失った
Каждый
раз,
когда
я
прошу
об
абсурде
розлива,
я
теряю
его.
招かれることのないわたしは
帰る場所もない
Мне
некуда
идти.
置き去りにされた過去から
僕は変わらずにここにいた
Из
прошлого,
что
осталось
позади,
я
был
здесь
без
изменений.
I
wanna
take
you
away,
Alice.
Я
хочу
забрать
тебя,
Алиса.
抱き寄せたなら
時が今動き出す
Если
ты
обнимешь
меня,
время
будет
идти
дальше.
Are
you
gonna
believe
in
me?
Alice.
Ты
собираешься
верить
в
меня?
Алиса.
光を浴びて笑えるさ
花のように
そう
Ты
можешь
смеяться
на
свету,
как
цветок.
I
wanna
take
you
away,
Alice.
Я
хочу
забрать
тебя,
Алиса.
手を繋いだら
真実が解るから
Если
ты
будешь
держаться
за
руку,
ты
узнаешь
правду.
Are
you
gonna
believe
in
me?
Alice.
Ты
собираешься
верить
в
меня?
Алиса.
君の望む場所ならば何処へでも
Куда
захочешь.
I
wanna
take
you
away,
Alice.
(I
love
you
because
you're
only
one.)
Я
хочу
забрать
тебя,
Алиса.
(Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
только
одна.)
抱き寄せたなら
時が今動き出す
Если
ты
обнимешь
меня,
время
будет
идти
дальше.
Are
you
gonna
believe
in
me?
Alice.(Open
the
Door
to
your
heart.)
Ты
поверишь
в
меня?
Алиса.(открой
дверь
своему
сердцу.)
光を浴びて笑えるさ
汚れなき花のように
そう
Я
могу
смеяться
на
свету,
как
цветок
без
пятен.
わたしの中の闇か
Темнота
внутри
меня?
さあ
夢見る夢の新しい扉を開けよう
Теперь
давай
откроем
новую
дверь
мечты,
о
которой
ты
мечтаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASAGI, ASAGI
Attention! Feel free to leave feedback.