D - Tightrope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D - Tightrope




Tightrope
Натянутый канат
支配と服従なんて ほら エゴイストの鎖
Господство и подчинение, видишь ли, цепи эгоиста.
それじゃ、勘違いもいいとこなんじゃない?
Так что, разве это не полное заблуждение?
適当だらけの世界でも夢を見たいのなら
Даже в этом мире, полном халтуры, если ты хочешь видеть сны,
ひとつ、くらいは本気出してもいいんじゃない?
Разве не стоит хоть раз постараться по-настоящему?
Give it a try
Попробуй.
あぁ、自由を求めて灰色の空に飛び立ったおまえは
Ах, ты, взлетевшая в серое небо в поисках свободы,
俺の心を見透かしていたんだろう?
Ты, должно быть, видела меня насквозь.
Ask back
Спроси в ответ.
追いかけるだけが夢ではない時もある
Иногда преследование это не единственная мечта.
I never go away
Я никуда не уйду.
繋がれた物ではなく地を馳せる者
Не тот, кто привязан, а тот, кто мчится по земле.
事実と偽りを曖昧にフェイクスターには興味がない
Меня не интересуют фальшивые звезды, размывающие грань между правдой и ложью.
嘘で、いいなら俺じゃなくてもいいんじゃない?
Если тебе достаточно лжи, разве не все равно, кто я?
わかっているように振る舞って心が読めるなら
Если ты притворяешься, что все понимаешь, и можешь читать мои мысли,
愛も、感情も全部必要ないんじゃない?
Разве не нужны ни любовь, ни чувства?
Give it a try
Попробуй.
そう、伝う壁もないロープの上を渡りながら想う
Да, идя по канату без опоры, я думаю,
あるがままの自分にまた逢いたい
Я хочу снова встретиться с собой настоящим.
All is gone
Всё прошло.
張りつめることなく弛ませてしまえば
Если не напрягаться и расслабиться,
Keep on looking
Продолжай искать.
立ちこめる雲が青空に変わるまで
Пока сгущающиеся облака не превратятся в голубое небо.
支配と服従なんて ほら エゴイストの鎖
Господство и подчинение, видишь ли, цепи эгоиста.
それじゃ、勘違いもいいとこなんじゃない?
Так что, разве это не полное заблуждение?
適当だらけの世界でも夢を見たいのなら
Даже в этом мире, полном халтуры, если ты хочешь видеть сны,
ひとつ、くらいは本気出してもいいんじゃない?
Разве не стоит хоть раз постараться по-настоящему?
事実と偽りを曖昧にフェイクスターには興味がない
Меня не интересуют фальшивые звезды, размывающие грань между правдой и ложью.
嘘で、いいなら俺じゃなくてもいいんじゃない?
Если тебе достаточно лжи, разве не все равно, кто я?
わかっているように振る舞って心が読めるなら
Если ты притворяешься, что все понимаешь, и можешь читать мои мысли,
愛も、感情も全部必要ないんじゃない?
Разве не нужны ни любовь, ни чувства?
Give it a try!
Попробуй!





Writer(s): Asagi, asagi


Attention! Feel free to leave feedback.