D-51 - Above the sky - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation D-51 - Above the sky




Above the sky
Above the sky
相変わらず人は流れ日々を移ろいゆく
People are flowing as usual, passing through days
夢と思うほどただ忙しい
So busy that it feels like a dream
面影だけ残したけどでも同じじゃなくて
You left only an image, but it's not the same
真昼の騒がしさも聞こえず
Midday chaos is blocked out
何故だろう今でも会えそうな気がして
I wonder why, I still feel like we can meet again
忘れるなどできやしないだけど僕はせめて
I can't forget, but at the very least, I'll
さよならの様に歌うよ
Sing as if it were a farewell
どんな昨日もほらBeautiful
Every yesterday is so Beautiful
君の足跡だよBeautiful
Your footprints are Beautiful
紡いで 奏でて 弥生の空へ
Spinning, singing, into the March sky
嘆いて 見上げて 声を遠くへ
Grieving, looking up, my voice far away
どんな涙もほらBeautiful
Every tear is so Beautiful
君が残してきたBeautiful
The Beautiful that you left behind
響いて 届けて 君のとこまで
Resounding, delivered, to your place
拭って 祈って いつかまた会えたら
Wiping, praying, maybe we'll meet again
晴れ渡れば時を待たず鳥たちは羽ばたく
If it clears up, birds will fly without waiting
季節を乗せた風が吹いてる
The wind with the season is blowing
花咲くのは記憶の中溢れるつれづれに
Flowers bloom in my memory, overflowing into idleness
懐かし君と遊ぶ夕暮れ
The evening sunset we played under, I miss it
絆と言葉じゃ容易く語れない
Bonds and words can't be easily spoken
明日の事を笑い合える事はできないから
Because we can't laugh together about tomorrow
さよならの様に歌うよ
I'll sing as if it were a farewell
どんな昨日もほらBeautiful
Every yesterday is so Beautiful
君の足跡だよBeautiful
Your footprints are Beautiful
紡いで 奏でて 弥生の空へ
Spinning, singing, into the March sky
嘆いて 見上げて 声を遠くへ
Grieving, looking up, my voice far away
どんな涙もほらBeautiful
Every tear is so Beautiful
君が残してきたBeautiful
The Beautiful that you left behind
響いて 届けて 君のとこまで
Resounding, delivered, to your place
拭って 祈って いつかまた会えたら
Wiping, praying, maybe we'll meet again
全てが君のほらBeautiful
Everything is Beautiful to you
陰ることなどないBeautiful
There's no shading it Beautiful
どこかへ刻んできた夢の名も
Even the dreams you engraved somewhere
どれだけ結んできた友の名も
Your friends' names, no matter how many you've made
全てが君のほらBeautiful
Everything is Beautiful to you
陰ることなどないBeautiful
There's no shading it Beautiful
誰かへ贈ってきた愛の名も
The names of the loved ones you gave to
綺麗な綺麗な軌跡となるから
It'll become a beautiful, beautiful trajectory





Writer(s): 吉田安英


Attention! Feel free to leave feedback.