D-51 - BEAT - translation of the lyrics into German

BEAT - D-51translation in German




BEAT
BEAT
Don't stop your beat.
Stoppe deinen Beat nicht.
すぐにメロディーをのせるよ
Ich werde gleich die Melodie darauflegen
Do you hear me?
Hörst du mich?
ひとり傷を隠さないで
Verstecke deine Wunden nicht allein
I don't wanna think who's win.
Ich will nicht daran denken, wer gewinnt.
ただ共に歩きたいんだ
Ich möchte einfach mit dir zusammen gehen
歌が途切れないように
Damit das Lied nicht abbricht
期待はずれの毎日に 退屈を重ねできたOne Room
An den enttäuschenden Tagen habe ich mich in meinem One Room gelangweilt
その壁をぶちこわす 頑丈な拳がまだないんだね
Ich habe noch keine starke Faust, um diese Mauer zu zerschlagen
見え透いた明日だって きっかけ一つで風向き変わる
Selbst ein durchsichtiges Morgen kann sich mit einem Anstoß ändern
ほんの微かな瞬間さえも見逃さないように
Damit ich auch den kleinsten Moment nicht verpasse
What's going on?
Was geht ab?
熱くなれその胸に眠るエンジン
Werde heiß, du schlafender Motor in meiner Brust
Just keep it real.
Bleib einfach echt.
知ってるんだ 君の強さ
Ich kenne deine Stärke
You mean a lot to me.
Du bist mir sehr wichtig.
辛いときがあれば
Wenn es hart für dich wird
この肩を貸しにゆくさWhen you need me...
Komme ich, um dir meine Schulter zu leihen, wenn du mich brauchst...
Don't stop your beat
Stoppe deinen Beat nicht
すぐにメロディーをのせるよ
Ich werde gleich die Melodie darauflegen
Do you hear me?
Hörst du mich?
ひとり傷を隠さないで
Verstecke deine Wunden nicht allein
I don't wanna think who's win.
Ich will nicht daran denken, wer gewinnt.
ただ共に歩きたいんだ
Ich möchte einfach mit dir zusammen gehen
歌が途切れないように
Damit das Lied nicht abbricht
夢を見るには遅いとか 身を固めるにはまだ早いとか
Zu spät, um zu träumen, zu früh, um sich festzulegen
言い訳を並べても 本当の気持ちはごまかせないんだ
Auch wenn ich Ausreden aufzähle, kann ich meine wahren Gefühle nicht verbergen
過ぎ去ってく時間に 置いてかれる不安もあるけれど
Obwohl es Angst gibt, von der vergehenden Zeit zurückgelassen zu werden
どんな小さな出来事さえすべて君の一部さ
Jedes noch so kleine Ereignis ist ein Teil von dir
What's going on?
Was geht ab?
響かせろその声に宿るパワー
Lass die Kraft in deiner Stimme erklingen
Just keep it real.
Bleib einfach echt.
怖じ気づくな そばにいるよ
Hab keine Angst, ich bin bei dir
You mean a lot to me.
Du bist mir sehr wichtig.
迷った果てにきっと
Am Ende des Zweifels wirst du sicher
手に入るものあるさYou're always free.
Etwas gewinnen, du bist immer frei.
Don't stop your beat
Stoppe deinen Beat nicht
すぐにメロディーをのせるよ
Ich werde gleich die Melodie darauflegen
Do you hear me?
Hörst du mich?
ひとり傷を隠さないで
Verstecke deine Wunden nicht allein
I don't wanna think who's win.
Ich will nicht daran denken, wer gewinnt.
ただ共に歩きたいんだ
Ich möchte einfach mit dir zusammen gehen
歌が途切れないように
Damit das Lied nicht abbricht






Attention! Feel free to leave feedback.