D-51 - Midnight Train - translation of the lyrics into German

Midnight Train - D-51translation in German




Midnight Train
Mitternachtszug
「繰り返す毎日に君は何を残せたの?」
"Was hast du in den sich wiederholenden Tagen hinterlassen?"
まとわりつくノイズに耳をふさぐ
Halte dir die Ohren zu gegen das anhaftende Rauschen
がんばっているのに上手くいかずに
Obwohl ich mich anstrenge, klappt es nicht
まだ心は夜をさまようけど
Dennoch irrt mein Herz in der Nacht umher
泣きべそをかいて逃げ出そうなんて
Mit tränenerstickter Stimme wollte ich weglaufen
もう二度と僕は僕を裏切らない
Doch nie wieder werde ich mich selbst verraten
ほとばしるようなこの音が聞こえるか?
Hörst du diesen wilden Klang?
どんな夜だって越えてくよ
Ich überwinde jede noch so dunkle Nacht
走れ走れ闇を切り裂くその速さで
Lauf, lauf, mit der Geschwindigkeit, die die Dunkelheit zerschneidet
枯れない希望灯しこの道に光照らせ
Entzünde die nie erlöschende Hoffnung und erleuchte diesen Weg
あきらめんなって一人じゃないって
Gib nicht auf, du bist nicht allein
そうさ信じるだけで強くなれるよ
Ja, allein durch den Glauben wirst du stärker
どんな瞬間も無駄じゃない
Kein Moment ist vergeudet
どんな瞬間も二度とない
Kein Moment kommt jemals wieder
Yes! I just keep on running!
Yes! I just keep on running!
はじめからあきらめるそれだけは嫌だから
Von Anfang an aufzugeben, das allein will ich nicht
誰かに笑われても追いかけたい
Selbst wenn mich jemand auslacht, will ich danach greifen
いくつになっても夢は変わらず
Egal, wie alt ich werde, mein Traum bleibt
まぶしすぎて輝いて見えるよ
So hell, dass er strahlend aussieht
たとえまた今日が期待はずれでも
Selbst wenn heute wieder enttäuschend war
必ず明日へ繋がっていける
Wird es sicher mit dem Morgen verbunden sein
終わらせたくない一つの勇気だけで
Nur mit dem Mut, nicht aufgeben zu wollen
どんな夜だって越えてくよ
Überwinde ich jede noch so dunkle Nacht
走れ走れ闇を切り裂くその速さで
Lauf, lauf, mit der Geschwindigkeit, die die Dunkelheit zerschneidet
枯れない希望灯しこの道に光照らせ
Entzünde die nie erlöschende Hoffnung und erleuchte diesen Weg
あきらめんなって一人じゃないって
Gib nicht auf, du bist nicht allein
そうさ信じるだけで強くなれるよ
Ja, allein durch den Glauben wirst du stärker
どんな瞬間も無駄じゃない
Kein Moment ist vergeudet
どんな瞬間も二度とない
Kein Moment kommt jemals wieder
Yes! I just keep on running!
Yes! I just keep on running!
走れ走れ孤独打ち破るその速さで
Lauf, lauf, mit der Geschwindigkeit, die die Einsamkeit zerbricht
尽きない夢を燃やし勇敢な汽笛鳴らせ
Verbrenne die unerschöpflichen Träume und lass die mutige Hupe erschallen
大丈夫だってみんながいるって
Es wird gut, denn wir sind alle hier
いつも信じるだけで速度は増していく
Allein durch den Glauben nimmt die Geschwindigkeit zu
走れ走れ闇を切り裂くその速さで
Lauf, lauf, mit der Geschwindigkeit, die die Dunkelheit zerschneidet
枯れない希望灯しこの道に光照らせ
Entzünde die nie erlöschende Hoffnung und erleuchte diesen Weg
あきらめんなって一人じゃないって
Gib nicht auf, du bist nicht allein
そうさ信じるだけで強くなれるよ
Ja, allein durch den Glauben wirst du stärker
どんな瞬間も無駄じゃない
Kein Moment ist vergeudet
どんな瞬間も二度とない
Kein Moment kommt jemals wieder
Yes! I just keep on running!
Yes! I just keep on running!






Attention! Feel free to leave feedback.