Lyrics and translation D-51 - The life is dramatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The life is dramatic
Жизнь - словно пьеса
始まりの色は赤
青を越え何色へ
С
чего
же
начинается
цвет?
От
красного
к
синему,
и
дальше,
Какой
цвет?
一夜にして日常は変わらない
Ничто
не
изменится
вот
так
просто
日進月歩
勇往邁進
Неуклонно
идём
вперёд,
смело
и
целеустремлённо
等身大でもいいんじゃない?
Быть
самим
собой,
разве
это
плохо?
ジャンルは決めず
フィルム回してゆけ
Я
не
выбираю
жанр,
просто
включаю
камеру
и
снимаю
One
takeで上手くいかなくても
Даже
если
первый
дубль
не
удался
何度でもどうでもできるのさ
Неважно,
можем
снимать
снова
и
снова
盛り上げてゆくために事件も必要だろう?
Для
развития
сюжета
нужны
и
события
台本なんて捨てて描くことない
Выбрасываю
сценарий,
нет
смысла
писать
ノンフィクション同じストーリーはない
Нет
двух
одинаковых
историй
それぞれがそれぞれの主役なはずさ
Каждый
- главная
роль
やるせない無力さを
真夜中に引きずって
Ночью
меня
мучает
чувство
бессилия
風呂の中に息止め隠れてる
Пытаюсь
скрыться
от
него
в
ванной,
задерживая
дыхание
大器晩成
換骨奪胎
Великие
свершения,
перемены
最大限でいこうじゃない!
Давай
сделаем
всё,
что
в
наших
силах!
覚悟決めりゃ
震えも止まるから
Принимая
решение,
мы
перестаём
бояться
One
sceneなんて一瞬で過ぎてくよ
Один
кадр
- и
момент
упущен
誰かのせいなんて言わないで
Не
ищи
виноватых
感動のラストのため涙も必要だろう?
Для
финального
аккорда
нужны
и
слёзы
アクション!
なんて胸に叫んでみて
Представь,
что
ты
актёр,
и
скажи
себе
いい顔で少しきめてみて
Покажи
себя
с
лучшей
стороны
それぞれがそれぞれの主役なはずさ
Каждый
- главная
роль
覚悟決めりゃ
震えも止まるから
Принимая
решение,
мы
перестаём
бояться
One
sceneなんて一瞬で過ぎてくよ
Один
кадр
- и
момент
упущен
誰かのせいなんて言わないで
Не
ищи
виноватых
感動のラストのため涙も必要だろう?
Для
финального
аккорда
нужны
и
слёзы
アクション!
なんて胸に叫んでみて
Представь,
что
ты
актёр,
и
скажи
себе
いい顔で少しきめてみて
Покажи
себя
с
лучшей
стороны
それぞれがそれぞれの主役なはずさ
Каждый
- главная
роль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉田 安英, 上里 優, 吉田 安英, 上里 優
Album
Daisy
date of release
04-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.