D-51 - アネモネ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation D-51 - アネモネ




アネモネ
Anemone
夢で終われるような 恋ならよかった
If only our love could end like a dream
憧れですむような 人ならよかった
If only you were someone I could admire from afar
柔らかな思い出って 時に鋭くて
Soft memories can be sharp at times
寄り添おうとするほど 庇う心に刺さってゆく
The more I try to be close, the more they pierce my wounded heart
どれだけ想いを願ってみてもきっと
No matter how much I wish for it
永久に叶うことはないでしょう
It will never come true
声を殺して純情に泣いて 何度目の夜を越えたろう?
I stifle my voice and weep with pure emotion, my darling - how many nights have I endured?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
No matter how much I try to erase my pain
永久に忘れることないでしょう
I will never forget
会えずに焦がれ孤独に抱かれて 行き場のない言葉つむぎ
I long for you in solitude, my words adrift with no place to go - I will sleep
眠るよ
I will sleep
すぐに冷めてくような 恋ならよかった
If only our love could burn out quickly
すぐに忘れるような 人ならよかった
If only you were someone I could easily forget
あの心には僕の 居場所なんてなくて
There is no place for me in your heart
せめて酔わせて欲しい 記憶に染み付いた日々に
At least let me drown in memories of the days we spent together
どれだけ想いを願ってみてもきっと
No matter how much I wish for it
永久に叶うことはないでしょう
It will never come true
声を殺して純情に泣いて 何度目の夜を越えたろう?
I stifle my voice and weep with pure emotion, my darling - how many nights have I endured?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
No matter how much I try to erase my pain
永久に忘れることないでしょう
I will never forget
会えずに焦がれ孤独に抱かれて 行き場のない言葉つむぎ
I long for you in solitude, my words adrift with no place to go - I will sleep
眠るよ
I will sleep
きれいな星空を見上げ 笑った横顔
I remember your smiling face as we gazed at the beautiful starry sky
見惚れた時に 色づく世界 恋に落ちていた
In that moment, the world seemed to come alive with color - I had fallen in love
どれだけ想いを願ってみてもきっと
No matter how much I wish for it
永久に叶うことはないでしょう
It will never come true
声を殺して純情に泣いて 何度目の夜を越えたろう?
I stifle my voice and weep with pure emotion, my darling - how many nights have I endured?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
No matter how much I try to erase my pain
永久に忘れることないでしょう
I will never forget
会えずに焦がれ孤独に抱かれて 行き場のない言葉つむぎ
I long for you in solitude, my words adrift with no place to go - I will sleep
眠るよ
I will sleep





Writer(s): 吉田安英


Attention! Feel free to leave feedback.