Lyrics and translation D-51 - アネモネ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢で終われるような
恋ならよかった
Если
бы
эта
любовь
была
лишь
сном...
憧れですむような
人ならよかった
Если
бы
ты
была
лишь
предметом
восхищения...
柔らかな思い出って
時に鋭くて
Нежные
воспоминания
порой
так
остры,
寄り添おうとするほど
庇う心に刺さってゆく
И
чем
больше
я
пытаюсь
к
тебе
приблизиться,
тем
больнее
они
ранят
мое
оберегающее
тебя
сердце.
どれだけ想いを願ってみてもきっと
Как
бы
сильно
я
ни
желал,
永久に叶うことはないでしょう
Это
никогда
не
сбудется.
声を殺して純情に泣いて
何度目の夜を越えたろう?
Заглушая
рыдания
чистой
любви,
сколько
ночей
я
уже
пережил?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
Как
бы
я
ни
пытался
стереть
эту
боль,
永久に忘れることないでしょう
Я
никогда
не
забуду.
会えずに焦がれ孤独に抱かれて
行き場のない言葉つむぎ
Томясь
в
разлуке,
объятый
одиночеством,
я
сплетаю
слова,
которым
некуда
деться.
すぐに冷めてくような
恋ならよかった
Если
бы
эта
любовь
быстро
остыла...
すぐに忘れるような
人ならよかった
Если
бы
тебя
было
так
легко
забыть...
あの心には僕の
居場所なんてなくて
В
твоем
сердце
нет
места
для
меня,
せめて酔わせて欲しい
記憶に染み付いた日々に
Хотя
бы
позволь
мне
упиться
этими
днями,
въевшимися
в
мою
память.
どれだけ想いを願ってみてもきっと
Как
бы
сильно
я
ни
желал,
永久に叶うことはないでしょう
Это
никогда
не
сбудется.
声を殺して純情に泣いて
何度目の夜を越えたろう?
Заглушая
рыдания
чистой
любви,
сколько
ночей
я
уже
пережил?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
Как
бы
я
ни
пытался
стереть
эту
боль,
永久に忘れることないでしょう
Я
никогда
не
забуду.
会えずに焦がれ孤独に抱かれて
行き場のない言葉つむぎ
Томясь
в
разлуке,
объятый
одиночеством,
я
сплетаю
слова,
которым
некуда
деться.
きれいな星空を見上げ
笑った横顔
Твой
улыбающийся
профиль
под
прекрасным
звездным
небом.
見惚れた時に
色づく世界
恋に落ちていた
Я
был
очарован,
мир
вокруг
меня
расцветал,
я
влюблялся.
どれだけ想いを願ってみてもきっと
Как
бы
сильно
я
ни
желал,
永久に叶うことはないでしょう
Это
никогда
не
сбудется.
声を殺して純情に泣いて
何度目の夜を越えたろう?
Заглушая
рыдания
чистой
любви,
сколько
ночей
я
уже
пережил?
どれだけ痛みを拭ってみてもきっと
Как
бы
я
ни
пытался
стереть
эту
боль,
永久に忘れることないでしょう
Я
никогда
не
забуду.
会えずに焦がれ孤独に抱かれて
行き場のない言葉つむぎ
Томясь
в
разлуке,
объятый
одиночеством,
я
сплетаю
слова,
которым
некуда
деться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉田安英
Album
whim
date of release
20-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.