D-51 - 元気の作り方 - translation of the lyrics into Russian

元気の作り方 - D-51translation in Russian




元気の作り方
Как обрести бодрость духа
元気を出してゆこう
Давай поднимем себе настроение, милая
心休めたくて 久しぶり休暇をとった
Я хотел отдохнуть душой, и впервые за долгое время взял отпуск.
友人たちと旅行へ行った
Мы с друзьями отправились в путешествие.
ほぼ无计画な感じ
Практически без какого-либо плана.
2泊3日と短くて
Всего 2 ночи и 3 дня,
とにかく仆ら楽しんだ
но мы отлично провели время.
仕事の疲れなど ぶっ飞んで
Усталость от работы как рукой сняло,
クシャクシャな笑颜见せた
и я смог искренне улыбнуться.
つまり仆が言いたいことは
Знаешь, что я хочу этим сказать?
汗流し働いたら
Когда поработаешь как следует,
游ぶ时はいつもの
то и отдых в сто раз приятнее.
100倍楽しめるのさ そう!
Вот именно!
元気を出してゆこう
Давай поднимем себе настроение, милая
つらいことばかりじゃない
Не все так плохо.
笑颜になれるよう
Давай постараемся улыбнуться.
がんばってみよう
Давай попробуем.
元気を出してゆこう
Давай поднимем себе настроение, милая
そんなたいしたことじゃない
Все не так уж и серьезно.
笑颜になれたら
Если сможем улыбнуться,
风向き変わるさ
то ветер перемен подует в нашу сторону.
悲しみは あの空へ
Печаль улетит в небо.
ヘトヘトになって
Даже когда я выжат как лимон
もうヤダと思う日だって
и думаю, что больше не могу,
明日ジャンプの発売日だと
вспоминая, что завтра выходит новый выпуск Jump,
なぜか仕事はかどるよ
я почему-то справляюсь с работой.
つまり仆が言いたいことは
Знаешь, что я хочу этим сказать?
楽しみが未来にあれば
Если впереди ждет что-то приятное,
やりこなせる がんばれる
то можно справиться с чем угодно, можно постараться.
気分変えて行こうよ そう!
Давай сменим настрой! Вот именно!
元気を出してゆこう
Давай поднимем себе настроение, милая
今は大変な时だけど
Сейчас непростое время,
梦见た心よ 明日へつながれ
но пусть мечты в твоем сердце ведут тебя в завтрашний день.
元気を出してゆこう
Давай поднимем себе настроение, милая
そんなたいしたことじゃない
Все не так уж и серьезно.
笑颜になれたら 风向き変わるさ
Если сможем улыбнуться, то ветер перемен подует в нашу сторону.
悲しみも つらいことも
Печаль и боль,
解き放つよ あの空へ
отпустим их в небо.
つまり仆が言いたいことは
Знаешь, что я хочу этим сказать?
负けそうになる时こそ
Именно когда кажется, что вот-вот проиграешь,
でかい心で歩きたいよ
нужно идти с высоко поднятой головой.
余裕こいていたいよ
Хочу сохранять спокойствие.
どんな时も...
Всегда...
元気を出してゆこう
Давай поднимем себе настроение, милая
つらいことばかりじゃない
Не все так плохо.
笑颜になれるよう がんばってみよう
Давай постараемся улыбнуться. Давай попробуем.
元気を出してゆこう
Давай поднимем себе настроение, милая
そんなたいしたことじゃない
Все не так уж и серьезно.
涙をこえたら 笑颜に返るよ
Если справимся со слезами, то улыбка вернется.
悲しみ つらいことも
Печаль и боль,
解き放つよ あの空へ
отпустим их в небо.
Lalalalalala...
Ля-ля-ля-ля-ля...
おわり
Конец





Writer(s): 吉田 安英, 上里 優, 吉田 安英, 上里 優


Attention! Feel free to leave feedback.