D-A-D - A Horse with No Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-A-D - A Horse with No Name




On the first part of the journey
На первой части путешествия
I was looking at all the life
Я смотрел на всю эту жизнь
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, камни и прочее
There were sand and hills and rain
Там были песок, холмы и дождь
The first thing I met was a fly with no buzz
Первое, что я встретил, была муха без жужжания
And a sky with no clouds
И небо без облаков
The heat was hot and the ground was dry
Стояла жаркая погода, а земля была сухой
But the air was full of sound
Но воздух был полон звуков
You see I've been through the desert on a horse with no name
Видишь ли, я проехал через пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain
Было приятно укрыться от дождя
In the desert you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить свое имя
'Coz there aint no one to a give you no pain
Потому что нет никого, кто не причинил бы тебе боли.
After two days in the desert sun
После двух дней под солнцем пустыни
My skin began to turn red
Моя кожа начала краснеть
After three days in the desert fun
После трех дней веселья в пустыне
I was looking at a river bed
Я смотрел на русло реки
And the story it told
И история, которую он рассказывал
Of a river that floated
О реке, которая плыла
Made me sad to think it was dead
Мне было грустно думать, что он мертв
You see I've been through the desert on a horse with no name...
Видишь ли, я проехал через пустыню на лошади без имени...
After nine days I let the horse run free
Через девять дней я отпустил лошадь на волю
'Coz the desert had turned to sea
Потому что пустыня превратилась в море
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, камни и прочее
There were sand and hills and things
Там был песок, холмы и прочее
The ocean is a desert with it's life underground
Океан - это пустыня, где жизнь протекает под землей
And the perfectest sky is above
И самое прекрасное небо находится над
Under the cities lies a heart made of ground
Под городами лежит сердце, сделанное из земли
But the humans will give no love
Но люди не дадут никакой любви
You see I've been through the desert on a horse with no name...
Видишь ли, я проехал через пустыню на лошади без имени...





Writer(s): Dewey Bunnell


Attention! Feel free to leave feedback.