Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Prayer for the Loud
Ein Gebet für die Lauten
Step
into
the
church
of
blues
Tritt
ein
in
die
Kirche
des
Blues
Yeah,
where
every
note
is
true
Ja,
wo
jede
Note
wahr
ist
We've
got
a
noise
to
lose
your
pain
in
Wir
haben
Lärm,
um
deinen
Schmerz
darin
zu
verlieren
A
place
to
dream
away
in
Einen
Ort,
um
darin
wegzuträumen
After
all
that
you've
been
through
Nach
allem,
was
du
durchgemacht
hast
Yeah,
leave
your
troubles
by
the
door
Ja,
lass
deine
Sorgen
an
der
Tür
And
blessed
be
the
chords
Und
gesegnet
seien
die
Akkorde
We
all
know
that
heaven's
waiting
Wir
alle
wissen,
dass
der
Himmel
wartet
Are
you
ready
for
your
amen?
Bist
du
bereit
für
dein
Amen?
'Cause
we're
all
kings
and
fools
Denn
wir
sind
alle
Könige
und
Narren
In
everything
we
do
In
allem,
was
wir
tun
Inside
the
church
of
blues
In
der
Kirche
des
Blues
We've
got
a
prayer
for
the
loud
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Lauten
We've
got
a
prayer
for
the
living
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Lebenden
We've
got
a
prayer
for
the
crowd
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Menge
We've
got
a
prayer
for
the
giving
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Gebenden
It's
what
the
church
of
blues
is
about
Darum
geht
es
in
der
Kirche
des
Blues
Yeah
we've
got
love
and
we've
got
it
loud
Ja,
wir
haben
Liebe
und
wir
haben
sie
laut
See
it's
never
growing
old
Sieh,
es
wird
niemals
alt
Bless
your
ears
and
soul
Segne
deine
Ohren
und
Seele
We're
living
rock'n'roll
Wir
leben
Rock'n'Roll
And
I'll
give
a
sermon
you
can
trust
Und
ich
werde
eine
Predigt
halten,
der
du
vertrauen
kannst
It's
about
a
burning
bush
of
lust
Es
geht
um
einen
brennenden
Busch
der
Lust
Yeah
the
gift
of
life
is
shown
Ja,
das
Geschenk
des
Lebens
wird
gezeigt
Your
soul
is
still
your
own
Deine
Seele
gehört
immer
noch
dir
We
get
to
pick
our
truth
Wir
dürfen
unsere
Wahrheit
wählen
In
everything
we
do
In
allem,
was
wir
tun
Inside
the
church
of
blues
In
der
Kirche
des
Blues
We've
got
a
prayer
for
the
loud
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Lauten
We've
got
a
prayer
for
the
living
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Lebenden
We've
got
a
prayer
for
the
crowd
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Menge
We've
got
a
prayer
for
the
giving,
yeah
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Gebenden,
ja
We've
got
a
prayer
for
the
loud
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Lauten
We've
got
a
prayer
for
the
living
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Lebenden
We've
got
a
prayer
for
the
crowd
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Menge
We've
got
a
prayer
for
the
giving
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Gebenden
We've
got
a
prayer
for
the
fans
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Fans
We've
got
a
prayer
for
the
dreamers
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Träumer
We've
got
a
prayer
for
the
band
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Band
We've
got
a
prayer
for
the
screamers
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Schreier
It's
what
the
church
of
blues
is
about
Darum
geht
es
in
der
Kirche
des
Blues
We've
got
a
prayer
for
the
loud
Wir
haben
ein
Gebet
für
die
Lauten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Laust Sonne
Attention! Feel free to leave feedback.