Lyrics and translation D-A-D - D-Law - 2009 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-Law - 2009 - Remaster
D-Law - 2009 - Ремастер
Look
at
that
guy
in
those
tight
leather-pants
Смотри
на
этого
парня
в
этих
обтягивающих
кожаных
штанах,
He
can't
sing
and
you
can
see
he
can't
dance
Он
не
умеет
петь,
и
ты
видишь,
что
он
не
умеет
танцевать,
And
soulfinger's
spinning;
throwing
his
hair
А
Соулфингер
крутится,
взбивая
волосы,
He's
got
nothing
to
say;
He's
just
happy
2 B
there
Ему
нечего
сказать;
он
просто
счастлив
быть
здесь.
Look
at
his
friend
and
look
at
his
face...
Посмотри
на
его
друга
и
посмотри
на
его
лицо...
He's
got
a
1 track
mind'n'a
2 stringed
bass!
У
него
однообразный
ум
и
двухструнная
бас-гитара!
On
garbage
drums
with
a
license
to
swing
На
мусорных
барабанах
с
лицензией
на
качели,
Pete
sets
the
pace
to
anything...
Пит
задаёт
темп
всему...
But
I
don't
care
- No!
Но
мне
всё
равно
- Нет!
'Coz
by
the
order
of
the
police'n'sweet
olde
Walt
Потому
что
по
приказу
полиции
и
старины
Уолта,
Yeah!
We
do
as
we
please...
Да!
Мы
делаем,
что
хотим...
It's
the
Disneyland
law
- Disneyland
law
Это
закон
Диснейленда
- Закон
Диснейленда,
And
we
don't
need
no
more
no
И
нам
больше
не
нужно
ничего,
We
got
the
Disneyland
law
- Disneyland
law
У
нас
есть
закон
Диснейленда
- Закон
Диснейленда,
Yeah,
it's
so
far
out;
It
makes
anarchy
a
bore
Да,
это
настолько
круто;
это
делает
анархию
скучной.
What
the
critics
defined
as
presence
of
mind
То,
что
критики
определили
как
присутствие
духа,
Was
nothing
but
a
wish
2 be
4 of
a
kind...
Было
не
чем
иным,
как
желанием
быть
четвёркой
одного
вида...
And
though
we
don't
share
the
same
label
И
хотя
у
нас
нет
общего
лейбла,
Each
of
us
is
a
can
of
tomato...
Каждый
из
нас
- банка
томатов...
From
lower
ego
to
upper
i.d.
От
нижнего
эго
к
верхнему
id,
We're
climbing
up
on
the
social
tree
Мы
карабкаемся
вверх
по
социальному
древу,
From
cellar
to
t.v.
- Arena
to
bowl
Из
подвала
на
телевидение
- с
арены
в
кегельбан,
To
penthouse-view
from
misery...
До
вида
на
пентхаус
из
нищеты...
But
I
don't
care
- No!
Но
мне
всё
равно
- Нет!
'Coz
by
the
order
of
the
police'n'sweet
olde
Walt
Потому
что
по
приказу
полиции
и
старины
Уолта,
Yeah!
We
do
as
we
please...
Да!
Мы
делаем,
что
хотим...
It's
the
Disneyland
law
Это
закон
Диснейленда
Disneyland
law
Закон
Диснейленда
And
we
don't
need
no
more
no!
И
нам
больше
не
нужно
ничего!
We
got
the
Disneyland
law
У
нас
есть
закон
Диснейленда
Disneyland
law
Закон
Диснейленда
Yeah,
it's
so
far
out;
It
makes
anarchy
a
bore
Да,
это
настолько
круто;
это
делает
анархию
скучной.
Disneyland
law
Закон
Диснейленда
Yeah!
We're
doing
our
duty
Да!
Мы
выполняем
свой
долг,
Disneyland
law
Закон
Диснейленда,
Following
a
track
Следуя
по
следу,
Disneyland
law
With
our
pistol
foreskin
back!
Закон
Диснейленда
С
нашей
оттянутой
крайней
плотью
пистолета!
Anyplace
U
haven't
been?
В
любом
месте,
где
ты
не
была?
This
ain't
open
territory...
Это
не
открытая
территория...
We're
building
a
road-block
Мы
строим
блокпост,
- On
your
guard,
boys!
- Настороже,
ребята!
- Ohmygod
there's
a
maniac
in
here.!.
- Боже
мой,
здесь
маньяк!.
Yeah!
By
order
of
the
police
Да!
По
приказу
полиции,
- We
do
as
we
please
- Мы
делаем,
что
хотим.
Wanna
hear
something
funny?
Хочешь
услышать
кое-что
смешное?
- We
print
our
own
money!
- Мы
печатаем
свои
собственные
деньги!
Disneyland
law
Закон
Диснейленда,
Disneyland
law
And
we
don't
need
more
Закон
Диснейленда,
и
нам
больше
не
нужно,
We
got
the
Disneyland
law
У
нас
есть
закон
Диснейленда,
Disneyland
law
Закон
Диснейленда,
It's
so
far
out
it
makes
anarchy
a
bore
Это
настолько
круто,
что
делает
анархию
скучной,
Disneyland
law
Закон
Диснейленда,
It's
the
beauty
of
the
duty
Это
прелесть
долга,
Disneyland
law
Закон
Диснейленда,
When
following
a
track
Когда
идешь
по
следу,
Disneyland
law
Закон
Диснейленда,
Disneyland
law
With
out
pistols
foreskin
back!
Закон
Диснейленда
С
нашей
оттянутой
крайней
плотью
пистолета!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Peter Lundholm Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.