D-A-D - Day of Wrong Moves - 2009 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-A-D - Day of Wrong Moves - 2009 - Remaster




Day of Wrong Moves - 2009 - Remaster
День неправильных шагов - 2009 - Ремастер
Yeah! I wake up; beaten, wrappen around the T.V.
Да! Я просыпаюсь побитым, обмотанным вокруг телека.
Strange I was in bed when I slept...
Странно, я же был в кровати, когда спал...
And the tooth-paste's weird
И зубная паста какая-то странная,
'Coz when I try to talk; I blow a bubble instead
Потому что, когда я пытаюсь говорить, у меня вместо этого вылетают пузыри.
I got one shoe one'n'the other one's gone.
На мне один ботинок, а другой куда-то делся.
And my head's in the box full of bread...
А моя голова торчит из коробки с хлебом...
Yeah! I know I've been tricked
Да! Я знаю, меня разыграли,
- And I hate to admit
- И мне не хочется признаваться,
- I should've stayed in bed!
- Что мне надо было остаться в постели!
But I'll grit my teeth'n'take it
Но я стисну зубы и приму это,
'Coz it's a day of wrong moves
Потому что это день неправильных шагов.
I just know I've been chosen
Я просто знаю, что меня выбрали,
To a day of wrong moves
Для дня неправильных шагов.
On a day of wrong moves
В день неправильных шагов...
A bad morning has broken
Плохое утро наступило,
To a day of wrong moves
Это день неправильных шагов.
And my feet walk out; from under my brain
И мои ноги уходят из-под контроля,
Like a high-wire artist I fall!
Как канатоходец, я падаю!
I keep forget; that I'm a neighbourhood threat
Я все время забываю, что я опасность для соседей,
God's not polite at all
Бог совсем не вежлив.
These days come without a warning
Эти дни наступают без предупреждения,
There must be a sign on my roof
Должно быть, на моей крыше висит знак,
It took a while just to see.
Мне потребовалось время, чтобы понять...
- That someone's pickin' on me...
- Что кто-то меня выбрал...
And try to burn my fuse
И пытается поджечь мой фитиль.
But I grit my teeth'n'take it
Но я стисну зубы и приму это,
Hey! It's a day of wrong moves
Эй! Это день неправильных шагов.
I just know I've been chosen
Я просто знаю, что меня выбрали,
To a day of wrong moves
Для дня неправильных шагов.
Yeah! A day of wrong moves
Да! День неправильных шагов.
A bad mornin' has broken
Плохое утро наступило,
To a day of wrong moves
Это день неправильных шагов.
I'm 6 feet tall with 20 movable parts
Мой рост 6 футов, у меня 20 подвижных частей,
On a day of wrong moves
В день неправильных шагов.
And sometimes they mess up'n'this is how it starts...
И иногда они дают сбой... вот так все и начинается...
On a day of...
В день...
Yeah! Turn the radio on and up!.
Да! Включи радио на полную громкость!.
Hey! I'm gonna call up work and say I'm dead!
Эй! Я позвоню на работу и скажу, что я умер!
That's a wrong move
Это неправильный шаг.
Turn on the T.V. and forget
Включу-ка я телевизор и забуду обо всем.
But that's a wrong move
Но это неправильный шаг.
Call up the cops'n'confess!
Позвонить в полицию и признаться!
No that's a wrong move
Нет, это неправильный шаг.
'Coz I'm out on the wrong side of the bed!
Потому что я встал не с той ноги!
Hey, that's a wrong move
Эй, это неправильный шаг.
- But whatever I do; I have to make it through
- Но что бы я ни делал, я должен пройти через это.
A day of wrong moves
День неправильных шагов.
- I just know I've been chosen
- Я просто знаю, что меня выбрали,
To a day of wrong moves
Для дня неправильных шагов.
Yeah, a day of wrong moves
Да, день неправильных шагов.
A bad mornin' has broken
Плохое утро наступило,
To a day of wrong moves
Это день неправильных шагов.
Hey! I'm 6 feet tall with 20 movable parts.
Эй! Мой рост 6 футов, у меня 20 подвижных частей.
On a day of wrong moves
В день неправильных шагов.
- And sometimes they mess up... n this is how it starts
- И иногда они дают сбой... вот так все и начинается.
On a day of...
В день...
On a day of wrong moves YEAH!
В день неправильных шагов, ДА!





Writer(s): Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Peter Lundholm Jensen


Attention! Feel free to leave feedback.