D-A-D - If You Had a Head - translation of the lyrics into German

If You Had a Head - D-A-Dtranslation in German




If You Had a Head
Wenn du einen Kopf hättest
Use your life or someone else will
Nutze dein Leben, sonst tut es jemand anderes
If you don't care you can't see it until
Wenn es dir egal ist, siehst du es nicht, bis
You see the point and maybe the truth
Du den Sinn erkennst und vielleicht die Wahrheit
For the alone and the misunderstood
Für die Alleinstehenden und die Missverstandenen
Don't you lose it all in the gap
Verlier nicht alles in der Kluft
That seperates the awake from the sad
Die die Wachen von den Traurigen trennt
The bad love from the romantic ideas
Die schlechte Liebe von den romantischen Ideen
From what matters and what you really fear
Von dem, was zählt, und dem, was du wirklich fürchtest
She said:
Sie sagte:
If you had a head
Wenn du einen Kopf hättest
And you used your mind
Und deinen Verstand benutzen würdest
You could have me anytime
Könntest du mich jederzeit haben
If you had a brain
Wenn du ein Gehirn hättest
As big as your pain
So groß wie dein Schmerz
You could have me back again
Könntest du mich wiederhaben
If you had your ears
Wenn du deine Ohren hättest
Attached to your heart
Verbunden mit deinem Herzen
You could have me anyhow
Könntest du mich sowieso haben
If you had a head
Wenn du einen Kopf hättest
And you had an open mind
Und einen offenen Geist hättest
You could have me anytime
Könntest du mich jederzeit haben
You've got skills you can make it look good
Du hast Fähigkeiten, du kannst es gut aussehen lassen
And unbroken from the root to the fruit
Und ungebrochen von der Wurzel bis zur Frucht
Afraid to speak, if you're breaking the spell
Ängstlich zu sprechen, falls du den Zauber brichst
The dream fades - if it's going too well
Der Traum verblasst - wenn es zu gut läuft
And it dries up, and you live to tell...
Und er versiegt, und du lebst, um davon zu erzählen...
Or you could walk the streets
Oder du könntest durch die Straßen gehen
In the cold cold wind
Im kalten, kalten Wind
Wearing a jacket
Eine Jacke tragend
Mosquitonet thin
Dünn wie ein Moskitonetz
Or you could open up
Oder du könntest dich öffnen
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
Let someone new know
Jemanden Neuen wissen lassen
Everything about you
Alles über dich





Writer(s): Stig Pedersen, Jacob Binzer, Jesper Binzer, Laust Sonne


Attention! Feel free to leave feedback.