Lyrics and translation D-A-D - If You Had a Head
Use
your
life
or
someone
else
will
Используй
свою
жизнь,
или
это
сделает
кто-то
другой
If
you
don't
care
you
can't
see
it
until
Если
тебе
все
равно,
ты
не
сможешь
этого
увидеть,
пока
You
see
the
point
and
maybe
the
truth
Вы
видите
суть
и,
возможно,
правду
For
the
alone
and
the
misunderstood
Для
одиноких
и
непонятых
Don't
you
lose
it
all
in
the
gap
Разве
ты
не
потеряешь
все
это
в
промежутке
That
seperates
the
awake
from
the
sad
Это
отделяет
бодрствование
от
печали
The
bad
love
from
the
romantic
ideas
Плохая
любовь
из
романтических
идей
From
what
matters
and
what
you
really
fear
От
того,
что
важно
и
чего
вы
действительно
боитесь
If
you
had
a
head
Если
бы
у
тебя
была
голова
And
you
used
your
mind
И
ты
использовал
свой
разум
You
could
have
me
anytime
Ты
мог
бы
заполучить
меня
в
любое
время
If
you
had
a
brain
Если
бы
у
тебя
были
мозги
As
big
as
your
pain
Такой
же
большой,
как
твоя
боль
You
could
have
me
back
again
Ты
мог
бы
вернуть
меня
снова
If
you
had
your
ears
Если
бы
у
тебя
были
уши
Attached
to
your
heart
Привязанный
к
твоему
сердцу
You
could
have
me
anyhow
Ты
все
равно
мог
бы
заполучить
меня
If
you
had
a
head
Если
бы
у
тебя
была
голова
And
you
had
an
open
mind
И
у
тебя
был
непредубежденный
ум
You
could
have
me
anytime
Ты
мог
бы
заполучить
меня
в
любое
время
You've
got
skills
you
can
make
it
look
good
У
тебя
есть
навыки,
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
выглядело
хорошо
And
unbroken
from
the
root
to
the
fruit
И
неразрушенный
от
корня
до
плода
Afraid
to
speak,
if
you're
breaking
the
spell
Боишься
говорить,
если
ты
разрушаешь
чары
The
dream
fades
- if
it's
going
too
well
Мечта
исчезает
- если
все
идет
слишком
хорошо
And
it
dries
up,
and
you
live
to
tell...
И
она
высыхает,
а
ты
живешь,
чтобы
рассказать...
Or
you
could
walk
the
streets
Или
вы
могли
бы
прогуляться
по
улицам
In
the
cold
cold
wind
На
холодном
холодном
ветру
Wearing
a
jacket
В
куртке
Mosquitonet
thin
Москитная
сетка
тонкая
Or
you
could
open
up
Или
ты
мог
бы
открыться
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Let
someone
new
know
Дайте
знать
кому-то
новому
Everything
about
you
Все,
что
касается
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Pedersen, Jacob Binzer, Jesper Binzer, Laust Sonne
Attention! Feel free to leave feedback.