D-A-D - Makin' Fun of Money - 2009 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-A-D - Makin' Fun of Money - 2009 - Remaster




Yeah! See the milk's in the fridge
Да! Видишь, молоко в холодильнике
And it's turning into cheese
И он превращается в сыр
If I'm so smart; how come I ain't rich?
Если я такой умный, то почему я не богат?
- No one knows'n'no one sees...
- Никто не знает и никто не видит...
My moral compass went out of course
Мой моральный компас, конечно, вышел из строя
And I ran aground
И я сел на мель
U gotta watch how you get...
Ты должен следить за тем, как у тебя получается...
- But what the hell what the heck!
- Но какого черта, какого черта!
-- I mean, I wrote out the check!
-- Я имею в виду, я выписал чек!
It ain't the money you got / No it's the money you spend
Это не деньги, которые у тебя есть / Нет, это деньги, которые ты тратишь
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
- See it's already a mess
- Видишь, это уже беспорядок
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
The Visa's, Diner's'n'Master, Express
The Visa, Diner's'n'Master, Экспресс
The cold hand of currency
Холодная рука валюты
Grips my heart at night
Сжимает мое сердце по ночам
Right now it's raining unpaid bills
Прямо сейчас идет дождь из неоплаченных счетов
From an unknown height.
С неизвестной высоты.
Though the story ain't that funny
Хотя история не такая уж смешная
There was once when I had money
Было время, когда у меня были деньги
I act like I got it / Pretend I know
Я веду себя так, будто понял это / Притворяюсь, что знаю
- It's minus 500, 000...
- Это минус 500 000...
It ain't the money you got. / No it's the money u spend
Дело не в деньгах, которые у тебя есть. / Нет, это деньги, которые ты тратишь
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
See, it's already a mess
Видишь, это уже полный бардак
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
The Visa's, Diner's'n'Master, X-press...
The Visa, Diner's'n'Master, X-press...
- Makin' fun o' money
- Развлекаюсь с деньгами
It's the D.A.D.'n' the I.R.S.
Это D.A.D. и I.R.S.
Yeah! I ain't got no hot water
Да! У меня нет горячей воды
And the cold's running thin.
И холод на исходе.
I keep conversations from a public phone
Я веду разговоры по общественному телефону
- In this place I call home; I'm livin' in...
- В этом месте, которое я называю домом; я живу в нем...
Makin' fun of money
Развлекаюсь с деньгами
¥ $'n'all...
¥ $'n'all...
Makin' fun of money
Прикалываешься над деньгами
All rolled up in a ball.
Все скатано в комок.
Makin' fun of money
Прикалываешься над деньгами
And with a tremblin' hand:
И дрожащей рукой:
Makin' fun of money
Прикалываешься над деньгами
- I pay what I can
- Я плачу, сколько могу
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
- No, it's already a mess
- Нет, это уже беспорядок
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
The Visa's, Diner's'n'Master, X-press
The Visa, Diner's'n'Master, X-press
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
The D.A.D.'n'the I.R.S.
Окружной прокурор и И.Р.С.
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами.
Yeah! It's already a mess
Да! Это уже полный бардак
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
No'n'I know; 'Coz I tried it!?
Я не знаю, потому что я это пробовал!?
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
- It ain't funny no!
- Это не смешно, нет!
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
- I'm way behind
- Я сильно отстал
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами
It ain't funny makin' fun of money
Это не смешно - издеваться над деньгами





Writer(s): Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Peter Lundholm Jensen


Attention! Feel free to leave feedback.